"قد أتى من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter vindo do
        
    • veio de
        
    • veio do
        
    Deve ter vindo do Lado Quente. Num dos cestos. Open Subtitles لابد أنه قد أتى من الجانب الدافئ في أحد السلال
    Significa que um homem veio de bastante longe para competir numa corrida muito difícil, depositou toda a confiança em ti e, francamente, estou preocupado. Open Subtitles يعني بأن رجلاً قد أتى من مكان بعيد جداً لكي يتنافس في سباق صعب جداً ووثق بكِ, وبصراحة..
    Tudo o que está aqui veio de outro lugar... ou noutro tempo. Open Subtitles كل شيء هنا قد أتى من مكان آخر أو في وقت آخر
    - O Swift confessou. Admitiu que o híbrido veio do laboratório dele. Open Subtitles .لقد اعترف (سويفت) بكلّ شيء .أن المهجّن قد أتى من مختبره
    Que prova temos de que esta arma veio do túmulo de Angmar? Open Subtitles وما هي أدلّتنا أن هذا السّيف قد أتى من قبور (أنغمار) ؟
    O homem que está a tomar o teu lugar, veio de Deus. Open Subtitles الرجل الذى يأخذ مكانك قد أتى من الرب
    Por que acha que a polícia se interessaria... o dinheiro veio de algum lugar! Open Subtitles - .. ما الذي يجعلك تعتقد أن الشرطة هذا المال لا بد وأنه قد أتى من مصدر ما
    - veio de Hong Kong para nos ajudar. Open Subtitles إن لونغ قد أتى من هونغ كونغ ليساعدنا
    Pois, então, pensamos que o dinheiro veio do Pelham. Open Subtitles أجل، لذا نعتقد أن هذا المال قد أتى من (بالهام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more