"قد أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Talvez saiba
        
    • possa saber
        
    • Posso conhecer
        
    • saberia eu
        
    • sei alguma
        
    • Talvez conheça
        
    Não sei como é que ele o faz, mas Talvez saiba como descobrir. Open Subtitles أنا لا أعرف كم هو يعمله لكنّي قد أعرف طريق للإكتشاف.
    Talvez saiba uma maneira de ficarmos ao mesmo nível. Open Subtitles قد أعرف طريقة لنا لنعود إلى نفس الصفحة
    É assim tão estranho que eu possa saber o que é melhor para ti? Open Subtitles الأمر غير قابل للجدل كوني قد أعرف ما هو الأفضل؟
    Confia em mim. Posso conhecer uma maneira. Open Subtitles ثق بي، قد أعرف طريقة.
    E porque saberia eu onde está a sua sobrinha? Open Subtitles -ولمَ قد أعرف بمكان إينة أختك؟
    O que sabe em relação a isso? O que te leva a pensar que sei alguma coisa? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ إنني قد أعرف شيئاً ؟
    E se eu te disser que Talvez conheça um tipo que pode ajudar-te nisso? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنني قد أعرف شخصًا قد يساعدك.. في هذا؟
    Talvez saiba o que desencadeia isto. Open Subtitles أنا قد أعرف ما أسبّب هذا. ما هو؟
    Talvez saiba onde um dos ossos é guardado. Open Subtitles أنا قد أعرف أين توجد عظمة منها
    Não sei, mas Talvez saiba de alguém que sabe. Open Subtitles -انا لا أعرف -لكن قد أعرف شخصاً يعرف
    Talvez saiba alguma coisa hoje. Open Subtitles أنا قد أعرف شيء تالي اللّيلة.
    Talvez saiba alguns nomes. Open Subtitles قد أعرف بضعة أسماء
    Eu Talvez saiba. Open Subtitles قد أعرف
    Há mais alguém que possa saber no que o Sid estava envolvido? Sim. Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر قد أعرف ما كان متورطا في معاوية؟
    Posso conhecer alguém. Open Subtitles قد أعرف شخصاً.
    Eu Posso conhecer um tipo. Open Subtitles قد أعرف رجلًا.
    Porque é que acham que sei alguma coisa sobre isso? Open Subtitles لمّ قد أعرف شيئاً حيال ذلك؟
    Talvez conheça alguém. Estás a falar do Pinguim? Open Subtitles قد أعرف أحدهم هل تتكلم عن البطريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more