"قد أقتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu mataria
        
    • Matava
        
    • de matar
        
    • mataria o
        
    • iria matar
        
    • mataria um
        
    • que mataria
        
    Eu arriscaria a minha vida, mas Eu mataria para proteger o meu filho. Open Subtitles ،سأخاطر بحياتي لكنّي قد أقتل لحماية ابني
    Eu mataria por uma mulata - O dinamarquês paga o dobro. Open Subtitles قد أقتل من أجل فتاة كهذة الدنماركيون يدفعون الضعف
    Nunca pensei dizer isto, mas eu Matava por alguma luz solar agora. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأقول هذا يوماً لكنني قد أقتل للحصول على بعض النور حالياً
    Porque é que eu havia de matar este gajo? Open Subtitles هذا جنوني , لماذا قد أقتل الرجل ؟
    Os óleos da pele podem danificá-las. Porque mataria o Kirk? Open Subtitles الزيوت التي على جلدك سوف تؤذي سلامتها لمَ قد أقتل كيرك؟
    Porque é que iria matar este tipo, e depois trazia-te aqui para mostrar-te o corpo? Open Subtitles لم قد أقتل هذا الشخص ثم آتي بك لأريك الجثة؟
    - Pensam que Eu mataria um padre? Open Subtitles ماخطبكم ياقوم؟ تظنون أنني قد أقتل قسا؟
    Lembra-te que houve uma altura em que mataria o Paul de graça. Open Subtitles وعليك ان تتذكري انه كانت هناك أوقات قد أقتل بول فيها بالمجان
    Mas não fiz nada. Por que Eu mataria Weatherly? Open Subtitles لكنني لم أقترف أي شيء, فلما قد أقتل(وزرلي)؟
    Acha que Eu mataria um Shadowhunter? Open Subtitles هل تظنين أنني قد أقتل فرداً من الـ"شادو هانتير"؟
    Eu mataria para ter coisas assim. Open Subtitles قد أقتل لأحصل على أشياء كهذه
    Eu mataria as que forem precisas. Open Subtitles قد أقتل العديد من الأطفال
    Eu mataria um homem por ele meter o carro à frente do teu no trânsito, mas não me peças isso. Open Subtitles غرايس), قد أقتل رجلاً لتجاوزكِ في الازدحام) لكن لا تطلبي هذا مني
    Eu morria por ti, Matava por ti, mas não me vou meter entre duas boas amigas. Open Subtitles قد أقتل لأجلك, لكن لن أتدخل بين صديقتين مقربتين
    Esta miúda tinha várias partes pelas quais Matava. Open Subtitles حظيت هذه الفتاة بأجزاء قد أقتل نفسي لأحصل عليها
    "Olha para aquela coxas! Eu até Matava para ter umas coxas assim!" Open Subtitles "انظرى لتلك الأفخاذ، قد أقتل للحصول على أفخاذ تريسى."
    Se não falares comigo, vou ter de matar alguém. Open Subtitles , لو لم تتحدث إليّ قد أقتل أحد
    Bom, porque é que iria matar uma bela rapariga como tu? Open Subtitles ولمَ قد أقتل فتاةً جميلة مثلكِ؟
    Eu sei pelo que mataria e pelo que morreria. Open Subtitles إني أدرك ما قد أقتل لأجله وما قد أموت لأجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more