"قد استخدمت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi usada
        
    • foi usado
        
    • foram usadas
        
    A técnica já foi usada para tratar cancro e a SIDA. Open Subtitles تلك الطريقه قد استخدمت لعلاج السرطان والايدز
    Se a impressora da casa foi usada haveriam três manchas em cada papel que saísse dela. Open Subtitles اذاً لو ان طابعة أل اندرسون ...قد استخدمت سيكون هناك ثلاث نقط صغيرة على أي ورقة تطبعها
    O Rudy disse que uma impressora farmacêutica ChemPrinter foi usada para fazer este comprimido. Open Subtitles يقول (رودي) أن طابعة كيميائية للأدوية قد استخدمت لصنع هذه الحبة
    - Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton. Open Subtitles لأن لدينا أسباب للاعتقاد بأن سيارتك قد استخدمت في الموت الخاطىء لرينيه موتان
    E, o mesmo cartão de crédito suíço que pagou os voos, também foi usado para alugar uma carrinha em Cracóvia. Open Subtitles ونفسُ بطاقة الائتمان التي استخدمت لدفع تكاليف الطيران قد استخدمت لــ أستأجار سيارة في كاراكو
    Ok, já é aparente que mais do que um objeto laminado foi usado no ataque as estriações aqui nas costelas e no esterno sugerem um cutelo. Open Subtitles حسناً، من الواضح فعلاً أن أكثر من أداة واحدة تحمل شفرة قد استخدمت في الهجوم الحزوز هنا في الأضلاع وعظم الصدر
    O computador diz que as tuas digitais foram usadas há três minutos para abrir uma sala de segurança lá. Open Subtitles حسنًا، الحاسوب يقول أن بصمات أصابعك قد استخدمت منذ ثلاث دقائق لفتح غرفة آمنة هناك
    Foi um caso de, na verdade, eu queria uma pausa, e olhámos para mapas, olhámos para gráficos, colocámos algumas questões e tentámos algumas ferramentas que realmente já foram usadas muitas vezes para outras coisas. TED لقد كانت مسألة، أردت فعلا استراحة، وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية، و طرحنا اسئلة وحاولنا بعض الأدوات التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل لأشياء أخرى.
    Os Sedrans acham que essa é a nave que foi usada para contrabandear o elemento. Os piratas não foram encontrados. Open Subtitles سيدريك)يقول أن تلك السفينة قد استخدمت في تسليم العنصر الفعال بالقنبلة
    Schue, um desses colchões foi usado. Open Subtitles شو , واحدة من تلك المفروشات قد استخدمت
    Mas o carro foi usado para transportar Cobalto 60. Open Subtitles لكن الشاحنة قد استخدمت "لنقل ما يسمى "الكوبالت 60
    O cartão do hotel da Audrey foi usado às 21h48. Open Subtitles إذن بطاقة غرفة (أودري) المُمغنطة قد استخدمت في الـ9: 48،
    Há outras espécies muito mais velhas que foram usadas como hospedeiros. Open Subtitles قد استخدمت كمضيفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more