| A técnica já foi usada para tratar cancro e a SIDA. | Open Subtitles | تلك الطريقه قد استخدمت لعلاج السرطان والايدز |
| Se a impressora da casa foi usada haveriam três manchas em cada papel que saísse dela. | Open Subtitles | اذاً لو ان طابعة أل اندرسون ...قد استخدمت سيكون هناك ثلاث نقط صغيرة على أي ورقة تطبعها |
| O Rudy disse que uma impressora farmacêutica ChemPrinter foi usada para fazer este comprimido. | Open Subtitles | يقول (رودي) أن طابعة كيميائية للأدوية قد استخدمت لصنع هذه الحبة |
| - Temos razões para crer que foi usado no homicídio de Rene Mouton. | Open Subtitles | لأن لدينا أسباب للاعتقاد بأن سيارتك قد استخدمت في الموت الخاطىء لرينيه موتان |
| E, o mesmo cartão de crédito suíço que pagou os voos, também foi usado para alugar uma carrinha em Cracóvia. | Open Subtitles | ونفسُ بطاقة الائتمان التي استخدمت لدفع تكاليف الطيران قد استخدمت لــ أستأجار سيارة في كاراكو |
| Ok, já é aparente que mais do que um objeto laminado foi usado no ataque as estriações aqui nas costelas e no esterno sugerem um cutelo. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح فعلاً أن أكثر من أداة واحدة تحمل شفرة قد استخدمت في الهجوم الحزوز هنا في الأضلاع وعظم الصدر |
| O computador diz que as tuas digitais foram usadas há três minutos para abrir uma sala de segurança lá. | Open Subtitles | حسنًا، الحاسوب يقول أن بصمات أصابعك قد استخدمت منذ ثلاث دقائق لفتح غرفة آمنة هناك |
| Foi um caso de, na verdade, eu queria uma pausa, e olhámos para mapas, olhámos para gráficos, colocámos algumas questões e tentámos algumas ferramentas que realmente já foram usadas muitas vezes para outras coisas. | TED | لقد كانت مسألة، أردت فعلا استراحة، وقد نظرنا في الخرائط، و الرسوم البيانية، و طرحنا اسئلة وحاولنا بعض الأدوات التي قد استخدمت مرات عديدة من قبل لأشياء أخرى. |
| Os Sedrans acham que essa é a nave que foi usada para contrabandear o elemento. Os piratas não foram encontrados. | Open Subtitles | سيدريك)يقول أن تلك السفينة قد استخدمت في تسليم العنصر الفعال بالقنبلة |
| Schue, um desses colchões foi usado. | Open Subtitles | شو , واحدة من تلك المفروشات قد استخدمت |
| Mas o carro foi usado para transportar Cobalto 60. | Open Subtitles | لكن الشاحنة قد استخدمت "لنقل ما يسمى "الكوبالت 60 |
| O cartão do hotel da Audrey foi usado às 21h48. | Open Subtitles | إذن بطاقة غرفة (أودري) المُمغنطة قد استخدمت في الـ9: 48، |
| Há outras espécies muito mais velhas que foram usadas como hospedeiros. | Open Subtitles | قد استخدمت كمضيفين |