"قد تمّت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi
        
    Não faço a menor ideia. Suponho que dentro duma semana ou duas, dirão que foi visto em San Francisco. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ، أعتقد أنهم سيخبروننا أنه قد تمّت رؤيته في سان فرانسيسكو
    Apenas para o informar de que o cheque do depósito foi creditado e que o apartamento está à sua disposição. Open Subtitles فقط أردت أن أعلمك بأن عملية الإيداع قد تمّت و أن غرفة نومك جاهزة
    O corpo foi encontrado numa valeta, na berma da estrada. Open Subtitles كانت قد تمّت الـ13 لتوها. وجدت جثتها في قناة تصريف، على جانبيّ الطريق.
    Ele pode ter concordado, mas foi uma traição da tua parte. Open Subtitles قد يكون وافق على مغادرة مساعده ولكن قد تمّت خيانته من طرفك ..
    Mas o carro foi para o depósito. Open Subtitles ولكنّنا سنفرج عنه ، سيارته قد تمّت مصادرتها ..
    Estão mortos e a ameaça foi neutralizada. Open Subtitles لا توجد علامات على الحياة والخطر قد تمّت إزالته
    Acho que foi xeque-mate! Open Subtitles أنا أفوز , وملكك قد تمّت هزيمته
    Mandaram-me informá-la que foi condenada por um tribunal especial e que a menos que esteja pronta a oferecer a sua cooperação, irá ser executada. Open Subtitles -لقد كُلّفتُ بإعلامكِ أنّه قد تمّت إدانتكِ عن طريق محاكمة استثنائية.. وأنّه ما لم تتداركي الأمر وتتعاوني معنا فسيتمّ إعدامك.
    O Sr. Kendrick só quer que saibas que a primeira transferência bancária, foi concretizada. Open Subtitles يريد السيد (كندرك) أن يعلمك بأنّ أوّل حوالة ماليّة قد تمّت!
    O Sr. Kendrick só quer que saibas que a primeira transferência bancária, foi concretizada. Open Subtitles يريد السيد (كندرك) أن يعلمك بأنّ أوّل حوالة ماليّة قد تمّت!
    O Sr. Kendrick só quer que saibas que a primeira transferência bancária, foi concretizada. Open Subtitles يريد السيد (كندرك) أن يعلمك بأنّ أوّل حوالة ماليّة قد تمّت!
    - Queríamos que fosse removido. foi removido. Open Subtitles أردنا إزاحته و قد تمّت إزاحته
    - Ele diz que foi roubado. Open Subtitles أنّه قد تمّت سرقته -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more