Proteger-nos do quê? De conhecimento que podia salvar as nossas vidas? | Open Subtitles | , تحمينا من ماذا المعرفة التي قد تنقذ حياتنا ؟ |
Sabia que o seu sacrifício podia salvar a sua filha. | Open Subtitles | هو يعلم أن تضحيته قد تنقذ ابنته. |
Eles cresceram e agora praticam um gênero de movimentos rápidos que um dia poderá salvar suas vidas. | Open Subtitles | وقد كبرت الآن وتتدرب على ذلك النوع من الحركات النشيطة التي قد تنقذ حياتها يوما ما |
Esta história poderá salvar a vida dela, e a vida de muitas mulheres em Juárez. | Open Subtitles | هذه القصة قد تنقذ حياتها و حياة العديد من النساء في (ووريز) |
Pode salvar-lhe a vida. Vá! | Open Subtitles | قد تنقذ حياته، إذهب، إذهب |
Pode salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | قد تنقذ حياتك. |
Essa é complicada, vocês arriscariam um lugar para uma médica que pode salvar a vossa vida, se ela não cair morta para a semana, ou que pode facilmente infectá-los com um vírus que exterminara todo o refúgio? | Open Subtitles | هل تخاطرون بإدخال طبيبة قد تنقذ حياتكم إذا لم تمت في الأسبوع التالي أو قد تعديكم بالفيروس و تقضي على الملجأ كله؟ |
Não achas que poderias salvar vidas? | Open Subtitles | -ألا تعتقد أنك قد تنقذ أرواحاً؟ |
Os preços são sinais importantes a que precisamos de tomar atenção. Mas também devemos considerar o facto de que, apesar de estes altos preços serem raros nos antibióticos, não são nada, comparados com o preço por dia de drogas anti-cancro, que podem salvar a vida de um paciente por apenas alguns meses ou até um ano, enquanto os antibióticos, potencialmente, podem salvar uma vida para sempre. | TED | الأسعار إشارات هامة ونحن بحاجة للانتباه، لكننا بحاجة لنعتبر حقيقة أنه بالرغم من أن هذه الأسعار العالية تبدو غير عادية للمضادات الحيوية، فإنها لا تقارن بالأسعار اليومية لبعض أدوية السرطان، التي قد تنقذ حياة مريض فقط لشهور قليلة أو ربما سنة، في حين أن المضادات الحيوية يحتمل أن تنقذ حياة مريض للأبد. |
Deixe-se disso. Você tem informação que poderá salvar a vida da Rebecca e não a divulga para salvar a sua pele. | Open Subtitles | لا تقُل لي ذلك لديك معلومات قد تنقذ حياة (ريبيكا) |
Confrontar a pessoa diretamente pode salvar a vida dela e ser o ponto de viragem. | TED | مواجهة الشخص مباشرةً قد تنقذ حياته وتكون نقطة تحول بالنسبة له . |
Quer aprender um procedimento que pode salvar a sua vida? | Open Subtitles | مهتم بتعلم إجراءت التي قد تنقذ حياتك؟ |
Dizem que poderias salvar vidas. | Open Subtitles | -يقولون إنّك قد تنقذ أرواحاً |
Que tem informações que podem salvar a vida do homem que amo. | Open Subtitles | قد تنقذ الرجل الذي احب لذا |