"قد جلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trouxe
        
    Torna os seus sonhos realidade! A última corrida de camelos trouxe consigo um tempestade. Open Subtitles ان اخر سباق للجمال ،كان قد جلب عاصفة معه
    Queres dizer que a tua apostasia te trouxe serenidade e alegria? Open Subtitles هل يمكنك القول بأن أرتدادك قد جلب لك السكينة والبهجة حقاً ؟
    Pois o seu trabalho trouxe, obviamente, tanta alegria ao mundo. Open Subtitles لأنه من الواضح أن عملك قد جلب متعة كبيرة للعالم.
    A feitiçaria dela trouxe doença e sofrimento a esta aldeia. Open Subtitles سحرُها قد جلب المرض والمُعاناة لهذه القرية.
    trouxe as duas esposas, e 42 milhões de dólares em barras de ouro. Open Subtitles هو قد جلب زوجتيه و24 مليون دولار متمثلة في سبائك ذهب
    Alguém trouxe bebidas. De que outro jeito celebraríamos a paz quando isto acabar? Open Subtitles أعلم أنّ شخصاً منكم قد جلب الشراب، وإلاّ كيف سنشرب نخباً للسلام بعد نهاية هذا؟
    Disse que este comerciante trouxe notícias. Mas não foram confirmadas. Pois não? Open Subtitles لقد ذكرت أن التاجر قد جلب أخبارا، لكنها غير مؤكدة، أليس كذلك؟
    Ele está aqui no hospital e trouxe íris. Open Subtitles إنّه هُنا في المستشفى و قد جلب زهوراً قزحيّة
    Ele trouxe potenciais negócios com ele. Open Subtitles و قد جلب العديد من الصفقات المحتملة معه
    Que trouxe azar? Open Subtitles أن هذا قد جلب عليهم الحظ النحس؟
    Kimo trouxe os nossos inimigos até as nossas lanças. Open Subtitles كيمو قد جلب أعدائنا إلى مرمى رماحنا
    A queda iminente da cidade trouxe caos e um sentimento crescente de desespero. Open Subtitles السقوط الوشيك للمدينة قد جلب الفوضى *، * وينمـّى الإحساس باليأس
    Parece que desta vez trouxe alguém com ele. Open Subtitles يبدو هذه المرة قد جلب احدهم معه
    Sei que a escolha não foi minha... mas isto trouxe a sua raiva ao mundo. Open Subtitles أعلم جيداً أن هذا الخيار لم يكن بيدي... ولكن هذا قد جلب غضبه إلى عالمنا...
    Achais que ele trouxe a amante dele? Open Subtitles هل تعتقدوا بأنه قد جلب عشيقته معه؟
    Estou a vê-lo, parece que não trouxe apoio. Open Subtitles أراه .. لا يبدو انه قد جلب معه الدعك
    Apesar dos defeitos de Uther, ele trouxe paz e prosperidade a este reino. Open Subtitles بالرغم من عيوب ( يوثير ) فإنه قد جلب الأمن والإزدهار إلى هذه المملكة
    Foi por isso que ele me trouxe o Royce King para ser cosido. Open Subtitles لهذا السبب قد جلب (رويس كينغ) إلي لأقطب جرحهُ
    Com certeza isto trouxe mais estrutura ao dept.. Open Subtitles حسنا هذا بالتأكيد قد جلب
    E trouxe alguém especial. Open Subtitles و قد جلب شخصاً مميزاً معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more