E Eu tentei agir como se não me tivesse atingido, mas foi no primeiro Domingo depois de acabarmos, que me dei conta. | Open Subtitles | و قد حاولت التصرف و كأنه ليس صعباً علي و لكن في أول يوم أحد لنا بعد انفصالنا |
Eu tentei mudar estes sentimentos. | Open Subtitles | تعلمين أننى قد حاولت أن أغير تلك المشاعر |
Por muito que eu tentasse, e Eu tentei entrosar-me, eu sei que nunca serei verdadeiramente uma deles. | Open Subtitles | مهما حاولت, و قد حاولت لأن أتناسب, أنا أعرف لن أكون واحدة منهم أبداً |
Eu tentei, em vão, ensinar ao meu neto a arte da conversação cortês. | Open Subtitles | قد حاولت ، ولم أنجح ، بتعليم حفيدي أدب المحادثة |
Minha ex... ela tentou ficar comigo na minha recuperação. | Open Subtitles | صديقتي السابقة... قد حاولت ان تكون بجانبي عندما كُنت اتعافى. |
Na verdade Eu tentei algo como isto uma vez usando um monitor cardiaco e bolas de lacrosse. | Open Subtitles | لانني قد حاولت فعلاً ذلك ذات مرة بإستخدام جهاز القلب وكرات الاكروس |
Eu tentei, Sra. Duncan, mas não pode ser salva, e sabe disso. | Open Subtitles | قد حاولت يا سيده دونكان و لكنك بعيده من ان يتم أنقاذكِ وقد تبينتِ ذلك |
Sim, e Eu tentei convencer-te que havia. | Open Subtitles | نعم و قد حاولت ان أخرجك من هذا |
Eu tentei salvá-la. Ela escolheu a ruína. | Open Subtitles | قد حاولت انقاذها لكنها اختارت الخراب |
Eu tentei enterrar essa história. | Open Subtitles | أعني أنا قد حاولت القضاء على تلك القصة |
Deus sabe que Eu tentei. | Open Subtitles | يعلم الرب انى قد حاولت |
Eu tentei. Ainda estou a tentar. | Open Subtitles | أنا قد حاولت , مازلت أحاول |
Acredita em mim, Eu tentei. Ninguém o viu. | Open Subtitles | صدقيني، قد حاولت لا أحد رآه |
Indicando que ela tentou fugir. | Open Subtitles | مما يوحي أنّها قد حاولت الهرب. |
Não a Julia. ela tentou tirar-me de lá... | Open Subtitles | لا جوليا , قد حاولت ان تخرجني من هنا |
- ela tentou matar-me! | Open Subtitles | - المرأه قد حاولت قتلي |