"قد حدثت بالفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aconteceram
        
    Então voltando atrás, esta é a minha expressão de entusiasmo e de felicidade porque todas estas coisas com que tenho sonhado realmente aconteceram! E o que é aquilo? TED اذاً بالعودة إلى الوراء, هذه هي نظرة الإثارة والفرح لدي, لأن كل هذه الأشياء التي كنت أيضاً أتمناها قد حدثت بالفعل حقاً, وما هو ذلك؟
    Se essas coisas sinistras aconteceram, Open Subtitles إذا كانت تلك الأشياء الشريرة قد حدثت بالفعل
    Aceita a realidade de que essas coisas aconteceram, mas não deixes que obscureçam e envenenem a tua energia. Open Subtitles تقبل واقع أن هذه الأشياء قد حدثت بالفعل ولكن لا تجعلها تتكتل أو تسمم طاقتك
    Mas tem que ser muito esperta para fazer as pessoas acreditarem em coisas que nunca aconteceram. Open Subtitles ولكن، عليكِ أن تكوني ذكية جدًّا لتحملي الناس على الاعتقاد بأن أشياء لم تحدث قد حدثت بالفعل
    Todas estas coisas aconteceram. TED و كل تلك الأشياء قد حدثت بالفعل.
    Coisas que realmente aconteceram. Open Subtitles اشياء قد حدثت بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more