"قد كُنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava
        
    Mas se uma me perguntar o que eu fiz na noite anterior e eu estava com a outra? Open Subtitles لكن ماذا إذا إحداهما سألتني ماذا كُنت أفعل الليلة السابقة و قد كُنت مع المرأة الثانية؟
    Eu... Quanto a materiais, estava a pensar em espuma sintáctica flutuante ? Open Subtitles وبالنسبة للمواد الخام قد كُنت أفكر فى تركيبة رغوة الطفو
    Quando chegaste há pouco, estava à procura da arma que o Ghost te deu. Open Subtitles عندما أتيت هنا من قبل قد كُنت أبحث عن السلاح الذى سلمه لك جوست
    Eu estava no quarto de vestir depois que o Daniel saiu. Open Subtitles قد كُنت فى غرفة تغيير الملابس بعدما غادر دانيال
    estava a pensar arranjar un accordeón... un tololoce, una tuba... e ya tiengo una canción para la escuela. Open Subtitles قد كُنت أفكر فى الحصول على أكورديون
    - Só estava... - Melhor, tira o dia de folga. Open Subtitles ... ـ قد كُنت فقط ـ من الأفضل أن تأخذ باقى اليوم كراحة
    E lá estava eu, ensopado, sozinho. Open Subtitles لذا قد كُنت مُبللاً وحدى هُناك
    estava demasiado enjoado no carro para comer. Open Subtitles قد كُنت أشعر بالغثيان لآكل
    Ouça, eu estava sozinho... Open Subtitles الآن ، أنظر ، قد كُنت بمفردى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more