Mas se uma me perguntar o que eu fiz na noite anterior e eu estava com a outra? | Open Subtitles | لكن ماذا إذا إحداهما سألتني ماذا كُنت أفعل الليلة السابقة و قد كُنت مع المرأة الثانية؟ |
Eu... Quanto a materiais, estava a pensar em espuma sintáctica flutuante ? | Open Subtitles | وبالنسبة للمواد الخام قد كُنت أفكر فى تركيبة رغوة الطفو |
Quando chegaste há pouco, estava à procura da arma que o Ghost te deu. | Open Subtitles | عندما أتيت هنا من قبل قد كُنت أبحث عن السلاح الذى سلمه لك جوست |
Eu estava no quarto de vestir depois que o Daniel saiu. | Open Subtitles | قد كُنت فى غرفة تغيير الملابس بعدما غادر دانيال |
estava a pensar arranjar un accordeón... un tololoce, una tuba... e ya tiengo una canción para la escuela. | Open Subtitles | قد كُنت أفكر فى الحصول على أكورديون |
- Só estava... - Melhor, tira o dia de folga. | Open Subtitles | ... ـ قد كُنت فقط ـ من الأفضل أن تأخذ باقى اليوم كراحة |
E lá estava eu, ensopado, sozinho. | Open Subtitles | لذا قد كُنت مُبللاً وحدى هُناك |
estava demasiado enjoado no carro para comer. | Open Subtitles | قد كُنت أشعر بالغثيان لآكل |
Ouça, eu estava sozinho... | Open Subtitles | الآن ، أنظر ، قد كُنت بمفردى |