"قد لاتكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode não ser
        
    • talvez não
        
    pode não ser um BMW, mas também não iria servir aqui. Open Subtitles قد لاتكون بيمر ولكن ذلك لن يفعل لكي اي خير هنا على كل حال
    A lesão dele pode não ser tão visível quanto a do seu pai, mas é tão real quanto. Open Subtitles قد لاتكون إصابته واضحة مثل والدك لكنها ... حقيقية مثلها
    pode não ser a mais quente, mas provavelmente temos a relação mais estranha de Los Angeles. Open Subtitles قد لاتكون العبارة المفضّلة, ولكننا نملك أغرب علاقة في (لوس آنجلوس)
    Eu posso fazer um vento. talvez não um furacão... Open Subtitles إسمعي أستطيع أن أصنع ريحاً, قد لاتكون إعصاراً
    Não será amanhã. Vossa Majestade talvez não veja a instituição do seu reino. Open Subtitles ليس غدا يامولاي , جلالتك قد لاتكون محظوظا جدا لتشاهد تاسيس مملكته
    Descontável! A última pode não ser uma palavra. Open Subtitles تلك الاخيرة قد لاتكون كلمة
    O trabalho dela pode não ser porreiro. Open Subtitles قد لاتكون وظيفتها رائعة
    Entregou-a, e ela disse: "Está caducada." Ele disse: "pode não ser uma carta de condução válida, mas serve como identificação. Open Subtitles وهو قال: "قد لاتكون ."رخصة قيادة صالحة
    - Não, o que digo, os personagens das suas heroínas talvez não sejam como você descreveu? Open Subtitles لا,ما اعنيه, هو ان شخصية بطلات مقالاتك قد لاتكون تماما مثل ما وصفتيهم ؟
    Se voltas a confiar no assassino errado, da próxima vez que o teu carro não pegar talvez não seja devido à falta da vela de ignição. Open Subtitles ثق بالقاتل الخاطئ مرة اخرى و المرة القادمة عندما لا تعمل سيارتك قد لاتكون فقدت شمعة الاشعال
    E talvez não seja a melhor ideia ficares sozinha com ele. Open Subtitles وأيضا قد لاتكون فكرة سديدة أن تكوني معه لوحدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more