"قد نتمكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • talvez possamos
        
    • Podíamos
        
    • talvez consigamos
        
    Se nos der acesso a alguns dos vossos dados históricos, talvez possamos esclarecer esta situaçao. Open Subtitles لو أنك تمنحنا بعض المعلومات عن تاريخكم قد نتمكن من تسليط الضوء على الموضوع
    Se conseguires chegar lá, talvez possamos evacuar. Open Subtitles و إذا كان يمكنك الوصول إلى هناك قد نتمكن من اجلاءكم
    talvez possamos dar algum sentido com sua ajuda. Open Subtitles قد نتمكن من الحصول على تفسير منطقي بمساعدتك
    Podíamos escapar da cidade. Pedir emprestada uma viagem de autocarro ou pedir boleia. Open Subtitles وأنا كذلك ، قد نتمكن من العرب من المدينة واقتراض ثمن تذكرتيّ الحافلة
    E achei que Podíamos passar o Dia dos Namorados juntas. Open Subtitles حسنا، نعم، وفكرت في أننا قد نتمكن من قضاء عيد الحب سويا.
    Se conseguirmos... fazer andar esta carruagem, talvez consigamos escapar. Open Subtitles نعم. اذا تمكنا من التحرك على هذه السياره قد نتمكن من تقديمه.
    talvez possamos... Mandar uma mensagem do telhado. Open Subtitles قد نتمكن من إرسال إشارة من السطح عوضا عن المخاطرة
    Vem na Sexta-feira por volta das 3 e talvez possamos ver um jogo ou assim. Open Subtitles أجل، تعال يوم الجمعة مثلا، حوالي الـ3: 00 أو شيئا كهذا، قد نتمكن من الذهاب لرؤية مباراة أو شيئا كهذا.
    talvez possamos invocar a floresta de Shikkotsu e um décimo do corpo da Katsuyu. Open Subtitles قد نتمكن من استدعاء عُشرٌ واحد من جسد كاتسيو .الأصلي من غابة بياكوجو؛ إن استخدمت أنا وأنتِ بياكوجو
    -Espera. Se passar o vídeo por um filtro electrostático, talvez possamos ver o que aconteceu Open Subtitles ‏‏‏إن أدخلت الفيديو الذي صوّرته عبر مرشح‏ ‏‏إلكتروستاتيكي، قد نتمكن من رؤية ما حصل،‏‏
    Afinal, talvez possamos fazer aqui o nosso lar. Open Subtitles قد نتمكن من جعل هذا المكان منزلنا في نهاية المطاف.
    Acreditamos que, se pudermos abrandar a cabeça o suficiente, para que o cérebro não fique para trás no crânio, mas que se mova em sincronia com o crânio, talvez possamos impedir este mecanismo de traumatismo. TED وما نفكر به هو, إذا ما استطعنا إبطاء حركة الرأس بالقدر الكافي الذي يمنع الدماغ من التخلف عن الجمجمة لذلك عوضاً من أن يتحرك في تزامن مع الجمجمة، حينها قد نتمكن من منع آلية حركة الارتجاج الدماغي هذه.
    Quando a minha filha for Rainha, talvez possamos chegar a novo acordo. Open Subtitles عندماتصبحإبنتيملكة... قد نتمكن إلى التوصل لإتفاق
    - talvez possamos fazer algo. Open Subtitles أظن أننا قد نتمكن من القيام بعمل ما
    talvez possamos ajudar. Open Subtitles قد نتمكن من المساعدة
    Bill, se você conseguir informações sobre este homem, talvez possamos pressioná-lo a ficar contra Howard Erickson. Open Subtitles (بيل)، إن تمكنت من الحصول على معلومات عن هذا الرجل، قد نتمكن من الضغط عليه للانقلاب ضد (هاوارد إريكسن).
    Podíamos igualar isso. Open Subtitles قد نتمكن من استخدام شيئا ما لنعادل الكفة
    Podíamos montar uma armadilha. Open Subtitles قد نتمكن من تجهيز فخ من نوع ما
    Se calhar, num cordão firme de lâmpadas e com as armas, Podíamos tentar fugir. Open Subtitles إن التصقنا ببعضنا وحملنا أضواء الـ "يو في سي" والأسلحة قد نتمكن من الخروج
    talvez consigamos obter uma imagem nítida, mas não tenho a certeza. Open Subtitles قد نتمكن من الحصول على صور صافية من تلك لكنني لست واثقه
    "E quando estiver quase a morrer, talvez consigamos ou não, trazer o seu lado humano de volta?" Open Subtitles وعندها بعد أن تقضي نحبك قد نتمكن وقد لا نتمكن,كما تعلم إعادة جانبك البشريَ للحياة واثقة انه سيوافق حتماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more