Mas isso pode mudar em breve, já que o Windows se depara com um forte desafio feito pelo Linux. | Open Subtitles | ولكن هذا قد يتغير قريبا حيث الويندوز تواجه تحدي كبير من نظام اللينكس |
Sua face pode mudar a cada geração mas o mal que ele carrega é constante e qualquer dano feito a seu corpo será insignificante. | Open Subtitles | قد يتغير وجهه بتعاقب الاجيال ولكن الشر بداخله ثابت أي أذي تفعله بجسمه سيكون بلا جدوي |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Sabes, mudar o passado pode mudar o futuro. | Open Subtitles | تعلمين ، بتغيير الماضي قد يتغير المستقبل |
Questiono-me o que teria mudado se tivesse agido de modo diferente. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي قد يتغير لو أني تصرفت بشكل مختلف |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Quando a pessoa com quem vivemos a escola secundária pode mudar num instante. | Open Subtitles | عندما الشخص الذي كنت في الثانوية قد يتغير في لحظة |
O advogado de Bundsch não vai prestar queixa por agora, mas pode mudar. | Open Subtitles | يقول أن موكله لن يوجه التهم حالياً وهذا قد يتغير |
Estou a dizer que ela não tem sintomas, mas isso pode mudar. | Open Subtitles | أقول أنه لا يوجد أعراض ولكن قد يتغير هذا |
Mas isso pode mudar se outro filão de cobre fosse encontrado. | Open Subtitles | لكن هذا قد يتغير اذا ما اكتشف معدن جديد من النحاس |
Mas até isso pode mudar, com uma só gota do teu sangue ou um dos teus óvulos. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك قد يتغير بقطرة من دمائكِ أو واحدة من بيضاتكِ |
Achas que alguém como ele pode mudar assim? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن شخص كذلك قد يتغير مثل ذلك التغير ؟ |
A tarte económica pode mudar, mas com a crescente aptidão das máquinas, é possível que elas sejam melhores a executar as novas tarefas necessárias. | TED | قد يتغير حجم الفطيرة الاقتصادية، ولكن مع تحسن قدرة الآلات، من المحتمل أن تكون هي خير من يقوم بالمهام الجديدة التي يجب عملها |
Mais devagar do que eu, obviamente, mas acredita, isso pode mudar amanhã. | Open Subtitles | أبطأ منّي على ما يبدو - - لكن ثق بي هذا قد يتغير غداً |
Claro que o tempo pode mudar. | Open Subtitles | قد يتغير الطقس. |
"Hoje, alguma coisa pode mudar!" | Open Subtitles | اليوم قد يتغير شئ ما |
Todos sabem disso. Mas isso pode mudar. | Open Subtitles | الجميع يعرف ذلك - هذا قد يتغير - |
Tudo isso pode mudar. | Open Subtitles | كل هذا قد يتغير |
Mas isso sempre pode mudar. | Open Subtitles | ولكن هذا قد يتغير دائماً |
O mundo todo pode mudar. | Open Subtitles | .العالم بالكامل قد يتغير |
É altamente improvável que poderias dizer alguma coisa que teria mudado o seu destino. | Open Subtitles | مستبعد جدًا أنه بكلامك قد يتغير مصيره |