"قذائف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mísseis
        
    • balas
        
    • míssil
        
    • conchas
        
    • cápsulas
        
    • cartuchos
        
    • projécteis
        
    • munições
        
    • bombas
        
    • fogo
        
    • rondas
        
    • morteiro
        
    • Morteiros
        
    mísseis "Stinger". Talvez então falem de paz. Vamos precisar de ti, Frankie. Open Subtitles قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي
    Agora, estes mísseis ar-ar que disparam procurando o calor. 60 por minuto. Open Subtitles الآن، هذه تطلق قذائف جو جو متعقبة المصدر الحراري 60 في الدقيقة
    Em minutos, eram tantas as cabeças... como balas de canhão. Open Subtitles في ثلاث دقائق غادرنا كالعديد من رؤوس رجال سلاح المدفعية كما كان هناك قذائف المدفع
    Os 9 têm um míssil Hellfire. Um só destrói todo este prédio. Open Subtitles "التسع" تحمل قذائف "نار الجحيم"، واحدة منهم كفيلة بتدمير هذا البناء.
    Por favor, conchas são tão como o ano passado. Open Subtitles رجاء، كذلك كانت قذائف بحر السنة الماضية.
    O fósforo branco era usado em antigas cápsulas de munição que sobraram da guerra da Bósnia, mas o carregamento inteiro foi roubado durante o transporte. Open Subtitles الآن ، الفسفور الابيض كان في قذائف الذخيرة القديمة و التي خلفتها الحرب البوسنية لكن الشحنة بأكملها سرقت أثناء النقل
    Outro usava uma máscara vermelha com cartuchos de espingarda a saírem como espinhos. Open Subtitles والآخر ارتدى قناعاً أحمر مع قذائف بندقية تخرج منه كالمسامير
    Os projécteis são enormes. Parece um comboio de carga quando chega. Open Subtitles قذائف ضخمه للغايه و صوتها مثل ضجيج قطار البضاعه
    Eles tem mísseis Exocet... que podem ser lançados a 1 60 km de distância. Open Subtitles هذه الطائرات تحمل قذائف مضادة للسفن من الممكن أن تصيبها على بعد 100 ميل
    Não é como lançar mísseis de um submarino em que ambos têm de dar à chave. Open Subtitles فأنتما لا تطلقان قذائف من غواصة وعليكما تشغيل مفتاحيكما.
    "É que eu tenho os meus lasers, os meus tasers, os meus mísseis, as minhas bazucas e os meus jactos apontadinhos na tua direcção." Open Subtitles لأن لدي أسلحتي الليزرية و مدافعي و صواريخي العابرة للقارات و لدي قذائف الصواريخ و طائراتي مصوبة ناحيتك
    Contei 6 mísseis a serem transportados para o local, até agora. Open Subtitles لقد أحصيت ستة قذائف تم تحميلها على موقع الغابة حتى الآن ياسيدى
    As munições parecem ser simples mísseis "nave-a-nave" . Open Subtitles المدفعية تبدوا قياسية بالنسبة لمواصفات قذائف السفن
    Como sabe, às 05h24, os nossos pilotos lançaram mísseis Sidewinder ar-ar Open Subtitles كما تعلمين، في الساعة"0524" أطلق طيّارونا دفعة قذائف جوّ جوّ،
    Tiros de Canhão são como areia sendo atiradas contra mim! As balas são meras gotas de chuva! Open Subtitles قذائف مدفعياتنا مثل شلالات الرمال ورصاصنا مثل قطرات المطر
    - O agente Laranja dos anos 90. - balas de artilharia feitas com urânio. Open Subtitles مبيد الديوكسين 90 قذائف مدفعية تحتوى على اليورانيوم المخصب
    Há também lasers EK4 e um cilindro e um míssil terra-ar. Open Subtitles هنالك أيضاً ليزر طراز "إي كي 4" وبرميل من قذائف "أرض - جو"
    Nada. As bombas são conchas vazias, não há nada nelas. Open Subtitles لا شيء , القنابل عبارة عن قذائف فارغة لا يوجد شيء بها
    Até que alguém largou duas cápsulas com gás, no campo de jogos. Open Subtitles حتى جاء شخص ما وأسقط اثنين قذائف الغاز في الميدان
    Havia cartuchos, portanto aconteceu alguma coisa, mas as pessoas que são baleadas 3 vezes no peito não desaparecem. Open Subtitles هناك أغلفة قذائف لذا حدث شيء ما ولكن الذين يتلقون 3 رصاصات في الصدر لا ينهضون هكذا
    Divide-se em 3 projécteis menores, unidos por fios de Kevlar. Exacto. Open Subtitles تنقسم إلى ثلاث قذائف منفصلة أصغر تربط بينها خيوط لـ"الكيفلر".
    Temos que organizar o tanque e arrumar as munições. Open Subtitles نُحن بحاجة إلى تنظيم الدبابة، وفرز قذائف المدفعية.
    bombas guiadas por laser e misseis detectores de calor destruiram alvos iraquianos. Open Subtitles قنابل موجّهة بالليزر وإرادة حارة حطّمت قذائف أهداف عراقية
    Ele atrai fogo de morteiro tal como a merda atrai as moscas. Open Subtitles فهو يجذب قذائف الهاون نحوه كما تجذب القاذذورات الذباب
    Certifiquem-se que têm 4 rondas H.E. preparadas. Open Subtitles تأكدوا أن لديكم أربع قذائف شديدة الانفجار جاهزة للإطلاق
    "Temos um morteiro, estamos bem, não há problema." Open Subtitles نحن فى موقع بعيد عن مدى قذائف العدو نحن بأمان هنا، لا توجد أى مشاكل
    Quando este sinalizador se apagar, atirem todos os Morteiros e saiam daqui. Open Subtitles عندما ينطلق هذا الضوء. أطلقوا جميع قذائف الهاون واخرجوا من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more