"قراءة الموسيقى " - Translation from Arabic to Portuguese

    • ler música
        
    Nessa altura já eu aprendera a ler música, TED كنت تعلمت قراءة الموسيقى في ذلك الحين او تعلم قرائتها ببطء
    É a mesma habilidade para ler música, suas oportunidades se expandem e vês na folha musical ver como as notas fluem na folha e escutar claramente cada nota na sua cabeça. Open Subtitles إنها مثل قدرتك على قراءة الموسيقى. ستكون فرصك أكبر. إذا نظرت للمقطوعة الموسيقية،
    Está bem, eu faço-o. Irei aprender a ler música. Quão difícil pode ser? Open Subtitles حسناً, سأتعلّم كيفية قراءة الموسيقى, هل هي صعبة؟
    Tenho aqui umas pautas se souberem ler música. Open Subtitles لدي أوراق النوته إذا كنتم تستطيعون قراءة الموسيقى
    - Ele não sabe ler música. Open Subtitles ـ الصبي لا يمكنه قراءة الموسيقى ـ إذا علمه
    Se não sabes ler música, não pode estar em meu campo. Open Subtitles ...إن لَم يُمكنك قراءة الموسيقى فلا يمكنك أن تكون في الميدان
    Consegues ler música não consegues? Open Subtitles إذاً فسوف... نقرأ الموسيقى تستطيعين قراءة الموسيقى...
    Não sei,mas sei que se chama pratos, e por mais que fácil que pareça, terás que aprender,na mesma, a ler música, para saberes quando é que tens que os juntar. Open Subtitles لا أعلم, لكتي أعتقد أنّه يدعى الصحن النحاسي, سهل كمظهره أعتقد أنّك بحاجة لتعلّم قراءة الموسيقى إذن أنت تعلم متى تضربهم ببعضهم
    -Não sei ler música. Open Subtitles أنا لا أستطيع قراءة الموسيقى
    Ensina-me a ler música. Eu? Open Subtitles ـ علمني قراءة الموسيقى ـ أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more