li aquele livro que quiseste que lesse. | Open Subtitles | لقد قرأت من ذلك لكتاب الذي اردتي مني قراءته |
E não consegui lê-la porque começa a fazer sentido para mim por que razão ela fez o que fez. | Open Subtitles | ... ولم أستطع ... قراءته لأنه ... بدأ الأمر يصبح منطقياً |
O teu comportamento é cordial. Gostas dele apesar da forma como Lê. | Open Subtitles | بما أن تصرفك أتجاهه كان ودياً اذا أنت معجبة به رغم قراءته |
O livro é muito velho, não se consegue ler mais nada. | Open Subtitles | إن الكتاب قديم جداً علاوة على ذلك لا يمكن قراءته |
Conheceu-o quando a leitura de mentes dele tornou-se algo maior? | Open Subtitles | أكنتِ تعرفينه عندما أصبحت قدرة قراءته للأفكار شئ أكبر؟ |
Dediquei-me ainda mais a esta questão — li tanto quanto podia para melhor entender o coração, reuni-me com investigadores, trabalhei em vários laboratórios na Índia. | TED | قد استقصيت هذه القضية أكثر وقرأت كل ما بوسعي قراءته لفهم القلب، وقابلت باحثين وعملت في مختبرات في الهند. |
Espera, enviaste-o sem o leres? | Open Subtitles | قمت بتزكية المقال من دون قراءته ؟ |
Podem vir a gostar de lê-las se as escreveres, a sério. | Open Subtitles | قد يحبون قراءته إذا كتبت هذا، حقاً |
Foi por isso que quebrei todas as regras profissionais para um economista e escrevi um livro de economia que pode ser lido na praia. | TED | لهذا قمت بتحطيم كل قواعد سلوك الإقتصادي المهني المحترف وكتبت كتاباً إقتصادياً يمكنك قراءته على الشاطئ. |
Pela primeira vez, podia ler o que eu queria ler pondo um livro no scanner. | TED | للمرة الأولى، إستطعت قراءة ماكنت اريد قراءته عن طريق وضع كتاب على الماسح الضوئي. |
Albert escreveu e pediu-me que vos lesse o seguinte. | Open Subtitles | لقد كتب البيرت هذا وطلب مني قراءته عليكم جميعا |
Escreva isso. Gostava que o seu chefe o lesse. | Open Subtitles | اكتب ذلك, أود من رئيسك قراءته |
Pedias que o lesse todas as noites! | Open Subtitles | -أجل ! كنت تطلب منى قراءته لك كل ليلة. |
Não consigo lê-la." | Open Subtitles | لا استيطع قراءته |
Talvez queira lê-la. | Open Subtitles | قد ترغبين في قراءته. |
O meu nome no CD tão pequeno que mal se Lê! | Open Subtitles | و ما الذي أنتظره في المقابل؟ أن أرى اسمي صغيراً جداً على الغلاف بحيث تصعب قراءته. |
Vamos depressa com isso. Lê para mim, por favor. | Open Subtitles | لننجز هذا الأمر أعد قراءته لي من جديد |
Fala na lenda, é o que as pessoas querem ler. | Open Subtitles | فقط إطبع الأسطورة هذا ما يريد الناس قراءته, صحيح؟ |
Enquanto isso, trabalharei com a sua leitura e escrita. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء ، سأعمل على تقوية قراءته وكتابته |
li tanto quanto é possível um anjo ler e ainda não li tudo. | Open Subtitles | قرأت أكبر قدر يمكن لملاك قراءته ولم أنخرط في أيّها |
- Sim, obrigado por o leres. | Open Subtitles | نعم, شكراً لك على قراءته |
Queres lê-las? Não. | Open Subtitles | هل توّد قراءته ؟ |
E vai surgir como escuro mas vermelho, e assim será possível lê-lo com bastante clareza. | TED | لذلك سيبدو مظلما لكن بالّون الأحمر، ويمكنك البدء في قراءته بوضوح. |