"قراءه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • leitura
        
    • ler que
        
    • ler o
        
    • ler os
        
    A leitura talvez condiga com os dentes do assassino. Open Subtitles ربما حصلنا على قراءه تتطابق مع اسنان القاتل
    É uma leitura bastante fraca. A esse nível, teremos de caminhar por meio planeta Open Subtitles إنها قراءه ضعيفه فى هذه المرحله يجب ان نأخذ نصف الكوكب
    Senhor, há uma leitura naquilo. Open Subtitles سيدى, توجد قراءه على هذا الشىء
    Digamos que a mente da sua irmã é mais fácil de ler que a sua. Open Subtitles لنقل أنّ قراءة عقل أختك أسهل بقليل من قراءه عقلك
    Não sabes ler o letreiro, onde diz que vou passar o verão no quarto? Open Subtitles ألا يمكنك قراءه الورقة على الباب؟ التي تقول أنني سأقضي الصيف في غرفتي
    As miúdas já têm idade para ler os jornais. Open Subtitles والفتيات كبيرات بما فيه الكفاية ليستطيعوا قراءه الصحف
    Recebi mais uma leitura de actividade glaciar Open Subtitles لقَدّ حصلتُ على آخِر قراءه "للجليّد النشِط".
    Que tal a leitura do cerco de Gettysburg? Open Subtitles ماذا عن قراءه الــ عنوان جريتسبرج ؟
    Que tal nos resumires a leitura de ontem? Open Subtitles ماذا عن تلخيص قراءه الليله السابقه
    Qual foi a leitura da semana passada? Open Subtitles ماذا كانت قراءه الاسبوع السابق garaa
    leitura de pensamento. Open Subtitles ترى؟ قراءه الفكر
    Senhor, estou a receber uma leitura. Open Subtitles سيدى، احصل على قراءه
    Uma pequena leitura para a tarde. Open Subtitles قراءه خفيفه بعد الظهر
    A leitura de ontem? Open Subtitles قراءه الليله الماضيه ؟
    A menos que isso seja "leitura" a mais para ti. Open Subtitles إلا لو كان هذا قراءه كثيره
    Esta é uma boa leitura. Open Subtitles هذه قراءه ممتعة
    Não houve muita pesquisa, por razões óbvias... mas lembro-me de ler que a mutação genética... transmitida aos Blutbaden era causada por uma infecção viral. Open Subtitles حسنا لا يوجد الكثير من الابحاث عن الامر لاسباب واضحة ولكن اتذكر قراءه الطفره الجنيه التي انتقلت الي البلوتباد
    - Abby, como é que vais encontrá-la se nem consegues ler o nome? Open Subtitles من العثور عليها اذا كنتى لا تستطيعين قراءه اسمها حتى؟
    Se lhe olhas directamente poderão ler os teus pensamentos, saberão o que pensas. Open Subtitles إذا نظروا لعينك يمكنهم قراءه أفكارك وما تفكر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more