"قرابين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oferendas
        
    • Sacrifícios
        
    Homens muito santos. Percorrem o Kafiristão, recolhendo oferendas para a Cidade Sagrada. Open Subtitles رجال مقدسون جدا , يمشون خلال كافيرستان يجمعون قرابين للمدينة المقدسة
    Mas nestas oferendas aos mortos não hà nada para um bebé. Open Subtitles ولكن لا يوجد شيء يناسب الطفل بين قرابين هؤلاء الموتى
    Então, os animais do lado de fora eram oferendas vivas aos espíritos? Open Subtitles إذاً تلكَ الحيوانات بالخارج كانوا قرابين حيّة للأرواح؟
    E alí estão, lá dentro, os Ahayu:da, cento e seis Deuses da Guerra entre oferendas de turquesa, farinha de milho, conchas, até "T-shirts"... TED وها هم هناك، بالداخل، الأوهايودا، آلهة الحرب ال 106 موجودة وسط قرابين من الفيروز ودقيق الذرة والصدف حتى القمصان...
    - Do tipo em que as pessoas entravam para fazer Sacrifícios à Serpente da Visão. Open Subtitles هذا النوع الذي يأتى إليه النـاس ويُقدموا قرابين إلى الثُعبان المُبصر
    Antigo e novo... se juntam... a fazer oferendas. Open Subtitles القديم والجديد... يأتيان معاً... تقديم قرابين
    Nos antigos rituais chineses, usavam-se cães feitos de palha como oferendas aos deuses. Open Subtitles نعم فى الشعائر الصينيه القديمه، الكلاب المصنوعه من القش تم تقديمها كـ(قرابين) للآلهه
    Aqueles rapazes são as oferendas do Craster. Open Subtitles أولئك الصبية عبارة عن قرابين
    oferendas? Open Subtitles قرابين ؟
    Sacrifícios. Open Subtitles قرابين.
    Sacrifícios de sangue? Open Subtitles قرابين بشرية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more