O plano grande era pedir-lhe um empréstimo de um milhão de dólares. | TED | وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار. |
Na altura, havia um grupo de microcrédito na aldeia que lhe fez um empréstimo de 65 dólares. | TED | ذاك الوقت، كان هناك مجموعة إقراض تمنح القروض الصغيرة في القرية والذين أعطوها قرضا بقيمة 65 دولار. |
Cada novo dinheiro é criado toda vez que alguém toma um empréstimo de um banco. | Open Subtitles | أموال جديدة تنشأ عندما يأخذ أي شخص قرضا من أحد المصارف. |
as portas abrem-se e o novo banco recebe o seu primeiro cliente em busca de um empréstimo. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: تفتح الأبواب والمصرف الجديد يرحب بأول عميل يطلب قرضا. |
Se o seu banco me conceder um empréstimo, Sr. Granger, podia expandir o meu negócio. | Open Subtitles | , إذا مصرفك سيمحني قرضا , سيدر غرينجر يمكنني توسيع أعمالي |
- Lou, preciso de um empréstimo. - Claro, Danny. | Open Subtitles | لوو, اريد قرضا بالتأكيد, كم تريد ؟ |
"Cada vez que um banco faz um empréstimo, é criado um novo crédito bancário - novos depósitos - dinheiro novo em folha"." | Open Subtitles | "في كل مرة يقدم بنك قرضا , يخلق حد إئتماني مصرفي جديد - - ودائع جديدة |
Se queres um empréstimo Eu vou-to dar | Open Subtitles | تريدين قرضا سكنيا، سأعطيك إياه |
Pediu-lhe um empréstimo em representação do Rei. | Open Subtitles | لقد أخذت قرضا منه نيابة عن الملك |
Será um empréstimo a 99 anos. | Open Subtitles | لنسميه قرضا لمدة 99 عاما |
Não, foi sem dúvidas um empréstimo. | Open Subtitles | لا بل كانوا قرضا |
É por isso que estamos aqui. Preciso de um empréstimo. | Open Subtitles | هذا سبب وجودنا هنا نحتاج قرضا |
Mas afinal ele está a pagar um empréstimo à sogra. | Open Subtitles | واتضح أنه يسدد قرضا لِحَماته |
Não é um empréstimo. | Open Subtitles | بشرط واحد. هذا ليس قرضا. |
Eu pedi-te um empréstimo. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ قرضا. |
um empréstimo. | Open Subtitles | قرضا |