"قرضٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • empréstimo
        
    Preciso de comprar um carro e de pedir um empréstimo. Open Subtitles أودّ أن يتسنّى لي شراء سيّارة والحصول على قرضٍ.
    Estes brincos são a garantia do empréstimo para o Centro, cujo prazo termina amanhã. Open Subtitles هذان القرطان ضمانة قرضٍ مالي لبيت رعاية الفقراء، ويجب دفعهما غداً
    O banco concordou em alterar os termos do empréstimo. Open Subtitles لقد وافق المصرف على تحسين شروط القرض ما من قرضٍ بالوني
    Pedimos um empréstimo ao banco, e abrimos uma verdadeira Galeria de Arte. Open Subtitles حصلنا على قرضٍ من البنك. واستطعنا جعل معرضنا شرعيّ.
    Ironicamente, ao usar as vozes delas, posso manter uma forma temporal de valor. É como contrair um empréstimo com uma taxa de juro muito alta. TED والمثير للسخرية، باستعارة أصواتهم، أصبحت قادرةً على الحفاظ على الانتشار بشكل مؤقت، يشبه هذا تقريبا أخذ قرضٍ بفائدة مرتفعة.
    Fui pedir um empréstimo empresarial. Open Subtitles {\pos(192,215)} ذهبتُ إلى هناك لتقديم طلبٍ للحصول على قرضٍ تجاري.
    Um empréstimo permanente de Hollis Bray, Open Subtitles (على قرضٍ دائم من (هولِس برَي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more