"قرعت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Toquei
        
    • bati à
        
    • Eu bati
        
    • à campainha
        
    - É um sótão, não tem porteiro, Toquei ninguém abriu. Open Subtitles إنها شرفة بدون بواب قرعت الجرس، لا أحد أجاب
    Toquei à campanhia e ladrou como se me quisesse arrancar a cabeça. Open Subtitles قرعت الجرس فثار كأنه يحاول التهام النافذة وقضم رأسي
    Toquei duas vezes à campainha. Está tudo bem? Open Subtitles لقد قرعت جرسك مرتين هل كل شيء على ما يرام؟
    Eu bati à porta, ela olhou pela janela lateral, viu que era eu e abriu a porta. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    Segui-o até lá. bati à porta. Open Subtitles فتبعته صاعداً الدرج ..قرعت الباب
    A porta estava aberta. Eu bati. Pensei que não tinham ouvido. Open Subtitles الباب كان مفتوحاً ، لقد قرعت أخمن أنكم لم تسمعوني
    Eu bati em todas as portas do edifício e até fui ao seu emprego, mas ninguém parecia saber nada sobre ele. Open Subtitles لقد قرعت الباب على كل شخص يعيش في تلك البناية وكذلك ذهبت إلى مركز عمله ولكن لا يبدو على أحد بأنه تعرف إليه
    Seja como for, encontro finalmente o apartamento e toco à campainha. Open Subtitles على أي حالٍ، أخيرا وجدت الشقة و قرعت الجرس
    Vejam só. Parece que Toquei num ponto franco. Open Subtitles انظروا لهذا، يبدو أنّي قرعت وترًا حساسًا.
    Vejam só. Parece que Toquei num ponto franco. Open Subtitles انظروا لهذا، يبدو أنّي قرعت وترًا حساسًا.
    Desculpe-me, Toquei à campainha. Open Subtitles انا أسف , لقد قرعت الجرس عدة مرات
    Toquei à campainha, ninguém atendia. Open Subtitles قرعت جرس الباب. ولم يجب أحدًا.
    Toquei a campainha, mas... Open Subtitles انا اسفة انا قرعت الجرس ..
    Toquei à campainha. Alguém abriu a porta e... Open Subtitles قرعت جرس الباب وفتحه أحدهم و...
    Olá. Toquei à campainha. Open Subtitles مرحبا لقد قرعت جرس الباب
    Pois, bem, eu bati à porta de entrada, mas tu não ouviste. Open Subtitles - أجل، حسناً، لقد قرعت على الباب الأمامي ، -لكنك لم تسمعي
    Apenas bati à porta e entrei. Open Subtitles قرعت برفق على الباب و دخلت.
    Ela tinha lá uma cota que tocava à campainha, literalmente, uma campainha quando queria alguma coisa a meio da noite. Open Subtitles قالت لي ذات ليله أن مسنه قرعت الجرس و أرادت منها فعل شيء.. ماذا لو طلبت منك شيء لا تودين القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more