"قرنية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • córnea
        
    • córneas
        
    • excitada
        
    • excitado
        
    • excitadas
        
    • cornea
        
    • com tesão
        
    Sim. Na verdade, posso ver o meu reflexo na sua córnea. Open Subtitles في الحقيقة أستطيع أن أرى انعكاس صورتي في قرنية عينك
    Creio que o Sr. Chen fez um transplante de córnea, recentemente. Open Subtitles أظن أن السيد شين قد خضع مؤحراً لعملية زرع قرنية
    Ela precisa ver como as córneas da filha mudou a sua vida. Open Subtitles وقالت انها تحتاج لمعرفة كيف أن قرنية ابنتها قد غيرت حياتك.
    Eu tinha cataratas traumáticas e dano severo nas córneas. Open Subtitles كنت أعانى إعتام عدسة العين وألحق أضرارا بالغة قرنية العين.
    Tu deixas-me excitada. Open Subtitles أنت تجعلني حتى قرنية.
    Ando tão excitada. Open Subtitles أنا قرنية لذلك.
    Ei, Lois, cheguei a casa da Amêijoa e estou excitado. Open Subtitles مهلا، لويس، أنا من المنزل والكتوم، وأنا قرنية.
    São só um monte de mulheres bêbedas e excitadas. Open Subtitles وهذا حفنة في حالة سكر والمرأة قرنية من هناك.
    E o único sítio em que o colagénio muda a sua estrutura é a córnea dos nossos olhos. Nos nossos olhos, TED والمكان الوحيد الذي يتموضع فيه الكولاجين ببنية مختلفة هو في قرنية العين داخل عينك
    Até tem uma segunda pálpebra, provavelmente para proteger a córnea contra areia e lixo. Open Subtitles من المحتمل لحماية قرنية العين من الرمل وذرّات الغُبار
    Certo, eu menti acerca da Thais precisar de um transplante de córnea. Ela está bem. Open Subtitles حسنا لقد كذبت بشان حاجة ثاس الى قرنية انها بخير
    córneas, 5 mil dólares. Open Subtitles قرنية العين 5000 دولار الكلية 20 ألف دولار
    O médico disse... que podem comprar córneas nos Estados Unidos. Open Subtitles ..لقد كال الطبيب يمكننا شراء قرنية من الولابات المتحدة الأمريكية
    Tem queimaduras no corpo e na face e sofreu danos das córneas. Open Subtitles ...طالت الحروق جسده ووجهه و وهناك عطب أصاب قرنية عينيه
    Deixam-me tão excitada! Open Subtitles حصلت يا رفاق لي حتى قرنية!
    "Deixam-me tão excitada". Open Subtitles حصلت لي يا رفاق حتى قرنية - .
    Só porque estás excitada? Open Subtitles -... سخيف قرنية حتى؟
    Estou tão excitado. Open Subtitles أنا قرنية لذلك.
    Esta garota está a deixar-me excitado. Open Subtitles أنا قرنية حقا تلك الفتاة.
    Elas estão tão excitadas este verão. Open Subtitles هم قرنية حقا هذا الصيف.
    Não, não, não, primeiro construímos um braço robotico, um drone bombeiro, uma cornea digital e mais algumas coisas que não carecem de ser mencionadas. Open Subtitles لا،لا،لا،لا،في البداية بنينا ذراع آلي طائرات بدون طيار لمكافحة الحرائق و قرنية رقمية و بعض الأشياء الأخرى التي لا تستحق ذكرها
    A última coisa que ele precisa é de um bando de mulheres com tesão. Open Subtitles إن آخر ما يحتاج حفنة من الفتيات قرنية الوقوع في جميع أنحاء له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more