"قروش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moedas
        
    • cêntimos
        
    • Tubarões
        
    • Sharks
        
    • trocos
        
    • níquel
        
    Vendia coisas como óculos que sujam, chicletes de cebola, moedas hipnotizadoras, almofadas de peido vómito de plástico, imitação de caca de cão Open Subtitles يبيع أشياء مثل نظارات مطاطية لبان البصل قروش التنويم , بالونات المزاح قيء بلاستيكي , بول كلب مطاطي
    Elas são pequenas, cada uma pesando o mesmo que um par de moedas de um quilo, ainda assim a viagem que realizam para alcançarem os seus locais de criação na Europa possui mais de 3.000 quilómetros de comprimento. Open Subtitles صغيرون جدا.حجم الواحد منهم يساوي حجم قروش واحد باوند بعد رحله الى مناطق تكاثرها باوروبا اكثر من ثلاث الالاف ميل
    Este brinquedo de 5 cêntimos... Open Subtitles هذه اللعبة ذو ال 5 قروش التي وزعناها عليكم
    Não. Eu consigo apanhar um peixe com uma minhoca de cinco cêntimos. Open Subtitles أستطيع أن أحصل على سمكة بخمسة قروش وهي دودة
    Em cerca de meia hora obtivemos cinco amostras, de cinco Tubarões diferentes, TED وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة
    A mascote da equipa de hockey dos San Jose Sharks Open Subtitles تميمة "قروش سان جوز" فريق الهوكي
    Não, eles levaram-nos $5000 e uns trocos. Open Subtitles كلا، لقد سرقوا منا 5 آلاف دولار وبضعة قروش.
    Céus, se eu passasse um ano ia logo para a rua a vendê-la por um níquel. Open Subtitles يا الهي، لو مضى علي سنه واحده سأكون في الشارع أعرض نفسي بخمس قروش
    Sem moedas, só a falar de coisas adultas. Open Subtitles دونَ قروش ، التحدث عن أمور الكبار فحسب..
    Umas poucas moedas na sua bolsa? A sua masculinidade? O quê? Open Subtitles بضعة قروش في جيبه وتمثاله المنحوت ؟
    Uma caixa de Coca-Cola, três sacos de Chocolates, e um rolo de moedas. Open Subtitles ومغلف كولا وعلبتي سنكرز وعلبة قروش.
    Dançava e cantava nas ruas, a troco de moedas. Open Subtitles أرقص وأغني في الشوارع مقابل بضعة قروش.
    Aqui estão dez moedas pelos teus pensamentos. Open Subtitles حسناً، هذه 10 قروش من أجل أفكارك.
    Vinte e cinco cêntimos, um níquel. Open Subtitles أي شيء، ربع دولار، خمسة قروش. أرجوك
    Quer dizer, pagamos 10 cêntimos às crianças da Malásia para fazer estes bonecos, não os podemos dar facilmente. Open Subtitles أعني,إننا ندفع لأطفال"ماليزيين"صغار عشرة قروش يومياً لصنع هذه الألعاب. لا يمكننا أن نتخلص منهم.
    Quanto tinha a tua idade, cosia bolas de futebol por 8 cêntimos por dia. Open Subtitles عندما كنت في عمرك، كنت أخيط كرات القدم بثمانية قروش في اليوم!
    Eles têm Tubarões em terra que te comem vivo. Open Subtitles إن هناك على الارض قروش سوف تلتهمك حياً ..
    Tens a certeza de que eram apenas três Tubarões? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها كانت ثلاثة قروش فقط ؟ أجل
    Ensaio, Beamen. Ensaio, Sharks! Open Subtitles هدف يا بيمن هدف يا قروش!
    Alguém que teve de juntar trocos porque o seguro não pagou a conta? Open Subtitles شخص كان يبحث عن قروش طائحة عندما رفض التأمين دفع ثمن علاجه؟
    Além disso, não posso chamar reforços, não tenho trocos. Open Subtitles أيضا, ليس بإمكاني أن أتصل بالدعم, ليس معي أي قروش
    Deixam-me dormir na palha por um níquel a noite. Open Subtitles في إسطبل يتيح لك النوم على القش مقابل 5 قروش للليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more