"قريباً جداً من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão perto de
        
    • perto do
        
    • muito perto
        
    • muito próximo
        
    • demasiado próximo
        
    • demasiado perto da
        
    Mas não sei, meu. Estava tão perto de começar uma nova vida. Open Subtitles لا أعرف, لقد كنت قريباً جداً من بدء حياه جديده
    Estiveste tão perto de provar o êxtase, destinado a apenas aqueles que irão servir o nosso senhor para a eternidade enquanto os restantes morrerão. Open Subtitles لقدّ كنتَ قريباً جداً من الحظو بالنشوة التي لايحظاهاإلاّالذينسيخدمواسيّدناللأبد.. بينما سيهلك الجميع.
    Porque escolheria ele um local tão perto de casa? Open Subtitles و إلا لمَ إختار مكانا قريباً جداً من المنزل؟
    Devíamos estar tão perto do solo? Open Subtitles هل من المفترض الطيران قريباً جداً من الجبال؟
    Ele estava tão perto do sonho e acabar assim... Open Subtitles كان قريباً جداً من حلمه، ثم يضيع منه هكذا
    Ia para a Vassar, mas de repente isso tornou-se muito perto de casa, por isso, pedi transferência para a Hollis e tornei-me um Fitz. Open Subtitles كنت سأذهب لججامعة فاسار ولكن وبشكل مفاجئ أصبح ذلك المكان قريباً جداً من المنزل لذا انتقلت لـ هوليز وغيرت اسمي لـ فيتز
    Mas também porque o conteúdo nos era muito próximo. TED الى مشروعي المفضل لان هدفه كان قريباً جداً من هدفي ..
    Pode estar demasiado próximo deste. Open Subtitles من الممكن أن تكون قريباً جداً من هذا الشخص
    A sua filha e os amigos pararam demasiado perto da margem. Open Subtitles يبدو أن أبنتك و أصدقاءها ركنوا قريباً جداً من الشاطئ
    Justiça para um "serial killers" e vingança para o desgraçado que chegou tão perto de destruir a minha vida com uma agulha. Open Subtitles العدالة من القاتل المتسلسل والإنتقام من الوغد السادى الذى كان قريباً جداً من تدمير حياتى بإبرة
    Ele estava tão perto de ser solto e estava infeliz. Open Subtitles ، لقد كان قريباً جداً من إطلاق سراحه . و كان ... بائساً
    No meio da floresta, muito perto do rio, Open Subtitles في منتصف الغابة قريباً جداً من النهر
    Isso porque estive sentado muito perto do fogo, só por isso... Open Subtitles لقد كنت أجلس قريباً جداً من النار. هذا هو كل شئ أو!
    Elias, vai limpar aquela porcaria. E tu estás muito perto de ires pelo cano abaixo. Open Subtitles إلياس نظف هذه الفوضى وأنت كنت قريباً جداً من الفصل
    O campo cigano era muito próximo da nossa caserna e podíamos ouvir tudo. Open Subtitles المعسكر الغجري كان قريباً جداً من ثكنتنا
    Meu dedo estava demasiado próximo da chama. Open Subtitles كان إبهامي قريباً جداً من اللهب.
    Estava demasiado perto da espinal medula. Open Subtitles لقدْ كان قريباً جداً من النخاع الشوكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more