"قريبتان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chegadas
        
    • íntimas
        
    • próximas
        
    • Primas
        
    • próximos
        
    Talvez não tanto quanto ela gostaria, mas somos chegadas. Open Subtitles نحن قريبتان, ربما ليس بذلك القرب الذي هي تتمناه, ولكن نحن قريبتان
    Sabes como eram chegadas. Open Subtitles أعني، تعرف كم كانتا قريبتان لبعضهما
    São muito íntimas, conversam todos os dias. Open Subtitles إنهما قريبتان من بعض إنهما تتحدثان كل يوم
    Somos íntimas o suficiente para dizer que é assustador? Open Subtitles أنحن قريبتان بما فيه الكفاية حيث يمكنني القول أن هذا مريب؟
    As 2 partes ficam próximas dentro de dois ou três dias. Open Subtitles النهايتان ستكونان قريبتان بما يكفي لضمّهما بعد يوم أو اثنان
    Há duas marcas, na verdade, e estão muito próximas. Open Subtitles هناك علامتين ، في الواقع ، وكلاهما قريبتان من بعضهما
    Então, parece que somos Primas. Open Subtitles مرحبًا. إذًا أعتقد أننا قريبتان.
    Não importa se o teu nariz é um pouco grande, ou se os teus olhos estão demasiado próximos, ou se o teu peito é muito flácido. Open Subtitles لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت
    O meu pai adoptivo morreu quando eu tinha 10 anos, a minha mãe adoptiva e eu não somos chegadas. Open Subtitles توفي والدي بالتبني عندما كان عمري 10 . والدتي بالتبني و أنا لسنا قريبتان .
    Eram chegadas? Open Subtitles هل هما قريبتان من بعضهما؟
    Tem as orelhas demasiado chegadas à cabeça. Open Subtitles أذناه قريبتان جدا من رأسه
    Marie, não eram assim tão chegadas. Open Subtitles (ماري)، أنتما لم تكونا قريبتان جداً
    Acho que a Sara e a Charlotte podem ter sido mais íntimas do que pensávamos. Open Subtitles اظن ان سارا وشارلوت كانتا قريبتان اكثر من ما نظن.
    Somos íntimas o suficiente para dizer... Open Subtitles أنحن قريبتان بما فيه الكفاية ...حيث يمكنني القول
    Fazer por ti, porque somos assim tão próximas? Open Subtitles أقوم بهذا فقط من أجلك لأننا قريبتان من بعضنا البعض بشدة ؟
    Parece que vocês as duas ficaram bastante próximas. Open Subtitles حسنا،يبدو أنكما أصبحتما قريبتان من بعض
    Devem ser muito próximas. Éramos. Open Subtitles لا بد من أنكما قريبتان جداً
    Primas afastadas. Open Subtitles قريبتان من بعيد
    Primas. Open Subtitles بل قريبتان
    Localizem todas as áreas onde estes dois estabelecimentos estão próximos um do outro. Open Subtitles و منطقة تانالي حددوا جميع المناطق حيث هذه المنشأتان قريبتان من بعضهما البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more