"قرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Green
        
    • par
        
    • doppelgänger
        
    • Verde
        
    • Greene
        
    • doppelgãnger
        
    • um consorte
        
    Tinha razão acerca do Simon Green. Já não trabalha com J.P. Oliver. Open Subtitles كنت محقاً عن سيمون قرين هو لم يعد لدى ج.ب أوليفر
    Fiddler's Green oferece uma vida luxuosa à moda antiga. Open Subtitles فايدلرز قرين تقدم حياة ترفه باقدم اسلوب كبير
    Aqui fala KL 75263. Ligue-me a bowling Green 91099. Open Subtitles هنا ك ل 75263 صلني ببولينق قرين 910999
    O que é basicamente a mesma coisa que não ter um par, ponto final. Open Subtitles الذي هو مماثل عمليا لأن تكون بدون قرين ،نقطة
    Nunca paraste para pensar que podia haver outro doppelgänger por aí? Open Subtitles أما خطر ببالك أنّ ثمّة قرين مثلك في هذه الدنيا؟
    O Lanterna Verde. Então e tu, jovem? Open Subtitles ذا قرين لاندرين وماذا بشأنك، أيها الشاب؟
    Talvez queira que nossa agência se assemelhe mais à Wells Rich Greene. Open Subtitles ربما أريد لشركتنا أن تشابه "ويلز ريتش قرين" قليلًا.
    Senhoras e senhores, é com um grande prazer... que vos apresento o meu futuro genro, Simon Green. Open Subtitles آنساتي وسادتي إنه لمن دواعي سروري... أن أقدم لكم زوج إبنتي في المستقبل سيمون قرين
    A vida continua em Fiddler's Green, no coração de uma das maiores e mais antigas cidades da América. Open Subtitles الحياه تستمر في فايدلرز قرين في قلب احد مدن امريكا الاقدم والاعظم
    E quem é mais engraçado? Tom Green ou George Carlin? Open Subtitles من هو أكثر مرح، توم قرين أو جورج كارلن؟
    Não explodiremos o coral até o Green e o Foster atingirem o alvo. Open Subtitles لن نفجر الشعب المرجانية حتى قرين وفوستر .يصلوا لهدفهم
    os residentes de Green para um baile de máscaras... do Dia de Todos os Santos. Open Subtitles سكان قرين الى حفله تنكريه عشية الهاللو
    Era para me juntar ao exército em Green... Até alguém achar que seria melhor prostituta que soldado. Open Subtitles لقد تدربت, كنت ذاهبة للالتحاق بالجيش, لمساعدة قرين...
    Não há razões para crer... que Fiddler's Green possa estar em risco. Open Subtitles لا يوجد هناك سبب ...يجعلك تعتقد بأن فيلدرز قرين يمكن أن تساوم
    Nina Roberts, Publicações Green Row. Falámos ontem ao telefone. Open Subtitles ,أنا نينا روبرتس, من "قرين رو" للنشر تحدثنا على الهاتف أمس
    Recebemos uma chamada anónima a dizer que o Bobby Green e alguém chamado Carter Hayes, entraram numa agência do First Cumberland em Versalhes. Open Subtitles تلقينا مكالمة مجهولة تقول أن " بوبي قرين " وشخص باسم " كارتر هيتز " وصلا تواَ لمنطقة " فيرست كمبرلاند " في " فرساي "
    Sem um par são, pelo menos... Open Subtitles قرين عاقل، على كل حال
    Mas estou sem um par. Open Subtitles لكن، أنا بدون قرين
    Ela é a última doppelgänger feminina. Open Subtitles إنّها آخر قرينة، وبعد هذه اللّيلة ربّما لن يتبقّى إلّا قرين وحيد.
    Já está. Um doppelgänger morto. Parei o feitiço. Open Subtitles ها هنا قرين فارق الحياة، هذا أوقف التعويذة.
    Pelo quinto bar, sentíamo-nos invencíveis, e decidi comprar um refresco à base de ervas de um homem que chamava-mos "O Reverendo Verde". Open Subtitles ,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين
    O Dr. Page rapou a cabeça do Sr. Greene por acidente. Open Subtitles د. (بيج) حلق رأس السيد( قرين)منغيرقصد ..
    Um vampiro doppelgãnger sobrecarregado com uma consciência pesada. Open Subtitles مصّاص دماء قرين يحمل ضميرًا يؤنّبه.
    Se estiveres interessado em entrar no torneio, vais ganhar o direito a um consorte pelos combates na ronda preliminar. Open Subtitles إن شعرت أنك مهتم بالإنضمام إلى البطولة سيكون لديك الحق في قرين لتقاتل في الدور التمهيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more