Depois, uma amiga de um amigo meu teve uma filha que era anã. | TED | ثمّ، صديقة مقرّبة لصديقي أنجبت طفلة قزمة. |
É óbvio que não vou aceitar o acordo só para tratar uma anã. | Open Subtitles | لن أقبل بالاتفاق بالتأكيد كي أحظى بمتعة معالجة قزمة |
Se alguém tem motivos para acabar com a dor é uma adolescente anã. | Open Subtitles | إن كان هناك من لديه سبب لتخفيف الألم فهي مراهقة قزمة |
As minas de sal, as grutas de cristais e os elefantes anões são apenas algumas das extraordinárias consequências de um mar que vive a beira da extinção. | Open Subtitles | مناجم الملح، كهوف بلورية وفيلة قزمة هي بعض العواقب المدهشة لبحر يُوشك على الإندثار |
E não podes provar que não existe um bule mágico, a flutuar no lado negro da lua com um anão lá dentro, que lê romances e dispara raios pelos peitos. | Open Subtitles | لا تستطيعين اثبات ان هناك ابريق شاي سحري يطفو بالجانب المظلم من القمر بدخله قزمة |
Estávamos a esquecer o facto de que, lá por dizermos que ela é anã, não significa que seja. | Open Subtitles | كانت تفوتنا حقيقة أنه مناداتنا لها بالقزمة لا تعني أنها قزمة |
anã, nunca te disse que te vestes como uma das iscas no "Caçando predadores"? | Open Subtitles | مرحباً يا قزمة , ألم يخبركِ أحد أن لبسكِ مثل لبس بنات الطـُعم |
Tenho dois filhos ingratos, uma criada anã, peluda, que parece um duende e um asiático cuja roupa parece uma toalha. | Open Subtitles | لدي طفلين جاحدين وخادمة عفريتة قزمة وكثيفة الشعر وأسيوي عشوائي يرتدي المفارش |
Bem, o meu sonho mais louco envolve uma anã com três mamas, piercings nos lábios vaginais e vontade de agradar. | Open Subtitles | حلمي الاكثر جموحاً يتضمن قزمة بثلاثة نهود بثقوب في شفتيها و رغبة لإرضاءها |
E eu espero que não seja embaraçoso que ela seja uma anã e que discutam violentamente o tempo todo. | Open Subtitles | وأتمنى ان لايكون الأمر غريباً كونها قزمة ويتشاجرون بشراسة طوال الوقت |
Sabes, Al, quando nós andávamos... tive um sonho em que eras anã. | Open Subtitles | رأيت حلماَ بأنك قزمة لكنني لم أغضب منك |
- Óptimo. Acabei de internar uma anã com condrodisplasia de McKusick. | Open Subtitles | عظيم، جاءتنا للتو قزمة لديها نقص نمو ...سنها 15 |
Vamos falar com uma anã acerca de um exame com gálio. | Open Subtitles | سأذهب لمقابلة قزمة بشأن فحص للجاليوم |
- Estás tão na minha lista, anã. | Open Subtitles | أنتِ على قائمتي السوداء يا قزمة |
Uma noite de aventura... com uma anã e um trol? | Open Subtitles | بقاء لليلة واحدة قزم أم قزمة ؟ |
- A tua doente que não é anã. | Open Subtitles | مريضتك القزمة الغير قزمة |
Já todos viram o programa. O Roscoe sai dos arbustos para surpreender anões. | Open Subtitles | هذا الشيء واضح روسكو خرج مرة من الغابة وبصحبته قزمة |
Só bebi umas 7 doses e eles eram pequenininhos. Doses para anões. | Open Subtitles | لم أحتسي سوى سبعة مشروبات وقد كانت مشروبات صغيرة قزمة. |
Há milhares de anos, viviam aqui elefantes anões. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين فِيَلة قزمة عاشت هنا |
Deve ser algum tipo de anão sem barba? | Open Subtitles | قزمة من نوعٍ ما؟ |