Há um cateter de borracha a sair da parte lateral do... | Open Subtitles | هناك قسطرة مطاطية ناعمة ممتدة . خلال المدى الجانبي لـ |
Põe um cateter no coração e a oxigenação vai piorar. | Open Subtitles | أدخلي قسطرة إلى قلبه وستنزل معدلات الأوكسجين لوضع أسوأ |
Neste vídeo, podemos ver como um cateter muito fino leva a bobina até ao coração. | TED | في هذا الفيديو، يمكننا أن نرى كيف أن قسطرة صغيرة جدا تأخذ اللفافة إلى القلب. |
catéter intraespinhal, assim, ele pode receber medicamentos para as dores. | Open Subtitles | . . قسطرة الحبل الشوكي بهذه الطريقة , يمكنه أن يحظى بمسكنات منتظمة |
Nunca conseguirei guiar um catéter até ao coração. Riggs, eu é que vou fazer o procedimento. | Open Subtitles | لن احصل على قسطرة بكل هذه المسافة إلى قلبها |
Quero um cateter pronto a drenar assim que eu penetrar a dura. Sem pânico. | Open Subtitles | النصل الخامس عشر , أريد قسطرة جاهزة حالما أخترق الطبقة القاسية |
Preciso de um cateter dos maiores, uma agulha de 16, o maior saco para insuflar que encontrarem e algo que rape pêlo. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قسطرة كبيرة ابرة 16 و أكبر كيس بطني يمكنكم ايجاده و شئ لأحلق الفرو |
O Dr. Avadon disse que me iam colocar um cateter no peito. | Open Subtitles | لا أعرف قالت د. "أفادون" أنهم سيقومون بوضع قسطرة في صدري |
Pusemos um cateter de irrigação, que é o melhor que pudemos fazer sem antibióticos. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى قسطرة مطهرة وهذا أفضل ما نستطيع عمله بدون مضادات حيوية |
Intubámo-la e colocámos um cateter no cordão umbilical para administrar solução salina D10 e antibióticos. | Open Subtitles | نحن وضعنا لها أنبوبًا, ووضعنا قسطرة سرية لنعلق 10 غرام من الأملاح والمضادات الحيوية |
Consigo inserir um cateter de 3 milímetros... numa artéria principal, mas como trabalhador para toda a obra, estou desesperado. | Open Subtitles | أستطيع إدخال قسطرة طولها 8 أنش الى شريان رئيسي ولكن كعامل أنا ميؤوس منه 435 00: |
E talvez seja bom pôr um cateter umbilical. | Open Subtitles | وقد ترغبين في وضع قسطرة سرية. أجل، صحيح، أجل. |
Ela ainda está nos cuidados intensivos, mas o inchaço no cérebro diminuiu e não irá precisar de cirurgia ou cateter intracraniano. | Open Subtitles | مازلت في العناية المركزة لكت تحدد الضرر الدماغي ولن تحتاج جراحةً , أو ضغط داخلي أو قسطرة |
Denise, podes verificar o cateter da Sra. Watley, por favor? | Open Subtitles | دينيس"، هل يمكنكِ فحص قسطرة السيدة "واتلي" من فضلك"؟ |
Se isso não resultar, chamo uma enfermeira para colocar-lhe o "cateter". | Open Subtitles | وإذا لم ينجح هذا فسأحضر ممرضة لتركيب قسطرة لك |
Se não te importas, não quero que a última memória que tens do meu pénis seja com um cateter. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين لا أريد أن تكون آخر ذكراكي عن قضيبي وهو ملصوق في قسطرة |
Não quero passar os meus últimos dias no hospital, com um catéter na picha e veneno no sangue. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
Ela precisa de um catéter central e de múltiplas unidades de sangue. | Open Subtitles | إنّها بحاجة إلى قسطرة مركزيّة و العديد من وحدات الدم |
Colocou um bypass o ano passado, mas sabes como ele é. | Open Subtitles | لقد خضع لعمليّة قسطرة العام المنصرم لكنكَ تعرفه |
Tivemos de inserir um desvio cirúrgico só para drenar o sangue. | Open Subtitles | اضطررنا لاستخدام قسطرة جراحيّة لصرف الدماء |
Podemos fazer o cateterismo outra vez, e drenar a infecção? | Open Subtitles | حسنٌ، يُمكننا إجراء قسطرة ثانيةً ـ وتصريف السوائل الناتجة عن العدوى؟ |