Se tivesse de lhe dizer alguma coisa, seria dizer: "Ser ele próprio e fazer o seu melhor." | TED | إذا كان علي أن أقول له شيئا، سيكون التالي: "كن كما أنت، وابذل قصارى جهدك." |
Sei que está a fazer o seu melhor, mas não estou a entender porque faria tal coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاول إخافتي أنت تبذل قصارى جهدك أجل لكن ما لا أفهمه |
Então o verdadeiro dom que o Spargle te deu, foi confiança. Confiança para fazeres o teu melhor. | Open Subtitles | إذاً الهدية الحقيقية التي أعطاها لك سبارجل هي الثقة التي ستجعلك تبذل قصارى جهدك |
Se fazes sempre o teu melhor | Open Subtitles | على الأقل سأتصرف كالبشر إن بذلت قصارى جهدك كل يوم |
Deves ter medo é de viver, sabendo que não fizeste tudo o que podias para os manter aqui. | Open Subtitles | ما يجب أن يُرعبك هو العيش عالمًا بأنّك لم تُبذل قصارى جهدك لإبقائهم أحياء. |
Fizeste tudo o que podias. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدك |
Faz o melhor para esperar por mim e pelo doutor. | Open Subtitles | وابذل قصارى جهدك محاولا انتظاري والدكتور |
É por isso que tens de fazer o que puderes para não falares enquanto humanamente possível. | Open Subtitles | لهذا السبب عليك أن تبذل قصارى جهدك لكي لا تتكلم بقدر ما يستطيع الإنسان الصمود |
Encontre a dama se for capaz. 1 em 3. Dê o seu melhor. | Open Subtitles | اعثر على السيدة إذا ما استطعت واحدة بين ثلاثة، ابذل قصارى جهدك |
Encontre a dama, se for capaz. 1 em 3. Dê o seu melhor. | Open Subtitles | اعثروا على السيدة اذا ما استطعتم ثلاثة في واحد، ابذل قصارى جهدك |
Esperemos que o seu melhor seja suficiente para o bem do seu filho. | Open Subtitles | لنأمل أنا "قصارى جهدك" جيد بما فيه الكفاية لخاطر ابنك |
Dê lá o seu melhor agora. | Open Subtitles | أبذل قصارى جهدك لتكون كذلك الآن |
Não ouças o teu pai. Vai para ali e dá o teu melhor. | Open Subtitles | لا تدع والدك يؤثر عليك , اذهب لهناك و ابذل قصارى جهدك |
Por isso é só ires para lá, e dares o teu melhor, e deixa o resto comigo. | Open Subtitles | لذلك عليك الذهاب إلى هناك وبذل قصارى جهدك وترك بقية الأمر علي |
Tu fizeste o teu melhor. Ele vai entender isso. | Open Subtitles | لقد بذلت قصارى جهدك ، سيعلم بشأن ذلك |
Deste o teu melhor. - Não resultou. | Open Subtitles | لقد بذلتَ قصارى جهدك في الداخل ولم ينجح الأمر |
Sinto muito, Oliver. Fizeste tudo o que podias. | Open Subtitles | آسف يا (أوليفر)، إنّك بذلت قصارى جهدك يا صاح. |
Fizeste tudo o que podias. | Open Subtitles | أوقن أنك بذلت قصارى جهدك. |
Não se mortifique, amigo. De certeza que fez o melhor que pôde. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك يا صاح متأكّد أنّك بذلت قصارى جهدك |
Tens tudo, e fazes o melhor que podes para deitares tudo a perder. | Open Subtitles | تملك كلّ شيء، وتبذل قصارى جهدك لتبدّده كلّه |
Então faz tudo o que puderes para garantir que assim será. | Open Subtitles | إذن فلتبذل قصارى جهدك لترى حدوث هذا |
Tu faz o que puderes para os retardar. | Open Subtitles | أنت ابذل قصارى جهدك لتأخيرهم |