É a história sobre um engenheiro da JR West. | TED | هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية. |
Conheço uma história sobre o deserto, mas só o início. | Open Subtitles | أعرف قصة عن الصحراء، ولكني لا أعرف سوى البداية |
Pensei em contar-lhe a história sobre como o chibaste... | Open Subtitles | اعتقدت أني سأخبره قصة عن كيفية رعايتك له |
Estavas a fazer um artigo sobre um empreiteiro da Marinha. | Open Subtitles | كنت تعملين على قصة عن متعهد بناء من البحرية. |
Fiz uma reportagem sobre a colecção dele de carros antigos. | Open Subtitles | قمت بعمل قصة عن السيارات القديمة هو يقوم بتجميعهم |
Era a história da fé e da dúvida, e a perceção de que a luta contra a dúvida faz parte da fé, talvez da maior parte da fé. | TED | كانت قصة عن الإيمان والشك، وإدراك أن معركتنا مع الشك هي جزء من الإيمان، وربما الجزء الأكبر. |
Vou contar a história de uma firma de consultoria que ajuda os clientes a melhorar os rendimentos. | TED | أودّ إخبارك قصة عن شركة استشارية تساعدٌ عملاءها على تحسين ربحيتهم جذرياً. |
Porque é que Tarrlok inventaria, uma história sobre ser atacado? | Open Subtitles | لماذا اذا تورلوك يختلق قصة عن مهاجمتهم له ؟ |
A história sobre o ciúme foi inventada pela milícia. | Open Subtitles | أن قصة عن الغيرة اخترعة من قبل الميليشيات. |
Pensei escrever uma história... sobre porque está a estudar o seu cérebro. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بكتابة قصة عن لماذا قمتَ بدراسة دماغهاً منذُ البداية |
Gostaria de contar uma história sobre a minha querida avó já falecida. | Open Subtitles | لو سمحتم لي أريد أن أشارككم قصة عن جدتي العزيزة الراحلة |
E quem quer ouvir uma história sobre uma rapariga que se mudou para Nova Iorque sem cuecas? | Open Subtitles | و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟ |
É uma história sobre ensino público e comunidades rurais e sobre o que o design pode fazer para melhorar as duas coisas. | TED | انها قصة عن التعليم الحكومي و عن المجتمعات الريفية وعن ما يمكن للتصميم فعله ليحسن كلاهما. |
Lembro-me de uma vez ele me contar uma história sobre uma partida que os alunos lhe pregaram. | TED | لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه |
Vou contar uma história sobre uma ocasião em que nos afastámos desse conservadorismo. | TED | لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ |
Por isso, pensei em contar uma história sobre uma pessoa que fez um dos mais preciosos objectos da sua era. | TED | فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره |
Pensei escrever um artigo sobre os programas de rádio. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أكتب قصة عن هذه البرامج الإذاعية |
Estou a fazer uma reportagem sobre pessoas que... usam camisolas. | Open Subtitles | أقوم بكتابة قصة عن الناس التي .. ترتدي سترات |
Anda à procura de uma história da realeza? | Open Subtitles | تريد ان تحصل على قصة عن العائلة المالكة؟ |
O papá contava uma história de uma menina e a sua irmã. | Open Subtitles | انا اتذكر ان ابانا اخبرنا قصة عن بنت واختها |
Eu vou contar a história do multiverso em três partes. | TED | سأسرد عليكم قصة عن الاكوان المتعددة في ثلاثة اجزاء |
Contou-me a história de um homem que conheceu toda a vida, um amigo de infância, que odiava o pai e amava loucamente a mãe. | Open Subtitles | نعم، قال لي قصة عن رجل كان يعرف كل حياته، صديق الصبي. هذا الرجل يكره والده. أحب والدته بشراسة. |
É uma história acerca de um homem que vai atrás de um xerife que andava a oprimir o seu melhor amigo. | Open Subtitles | إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب |