"قصة عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • história sobre
        
    • artigo sobre
        
    • uma reportagem sobre
        
    • sobre um
        
    • história da
        
    • história de uma
        
    • história do
        
    • história de um
        
    • sobre a
        
    • uma história acerca de
        
    É a história sobre um engenheiro da JR West. TED هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية.
    Conheço uma história sobre o deserto, mas só o início. Open Subtitles أعرف قصة عن الصحراء، ولكني لا أعرف سوى البداية
    Pensei em contar-lhe a história sobre como o chibaste... Open Subtitles اعتقدت أني سأخبره قصة عن كيفية رعايتك له
    Estavas a fazer um artigo sobre um empreiteiro da Marinha. Open Subtitles كنت تعملين على قصة عن متعهد بناء من البحرية.
    Fiz uma reportagem sobre a colecção dele de carros antigos. Open Subtitles قمت بعمل قصة عن السيارات القديمة هو يقوم بتجميعهم
    Era a história da fé e da dúvida, e a perceção de que a luta contra a dúvida faz parte da fé, talvez da maior parte da fé. TED كانت قصة عن الإيمان والشك، وإدراك أن معركتنا مع الشك هي جزء من الإيمان، وربما الجزء الأكبر.
    Vou contar a história de uma firma de consultoria que ajuda os clientes a melhorar os rendimentos. TED أودّ إخبارك قصة عن شركة استشارية تساعدٌ عملاءها على تحسين ربحيتهم جذرياً.
    Porque é que Tarrlok inventaria, uma história sobre ser atacado? Open Subtitles لماذا اذا تورلوك يختلق قصة عن مهاجمتهم له ؟
    A história sobre o ciúme foi inventada pela milícia. Open Subtitles أن قصة عن الغيرة اخترعة من قبل الميليشيات.
    Pensei escrever uma história... sobre porque está a estudar o seu cérebro. Open Subtitles كنتُ أفكر بكتابة قصة عن لماذا قمتَ بدراسة دماغهاً منذُ البداية
    Gostaria de contar uma história sobre a minha querida avó já falecida. Open Subtitles لو سمحتم لي أريد أن أشارككم قصة عن جدتي العزيزة الراحلة
    E quem quer ouvir uma história sobre uma rapariga que se mudou para Nova Iorque sem cuecas? Open Subtitles و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟
    É uma história sobre ensino público e comunidades rurais e sobre o que o design pode fazer para melhorar as duas coisas. TED انها قصة عن التعليم الحكومي و عن المجتمعات الريفية وعن ما يمكن للتصميم فعله ليحسن كلاهما.
    Lembro-me de uma vez ele me contar uma história sobre uma partida que os alunos lhe pregaram. TED لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه
    Vou contar uma história sobre uma ocasião em que nos afastámos desse conservadorismo. TED لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ
    Por isso, pensei em contar uma história sobre uma pessoa que fez um dos mais preciosos objectos da sua era. TED فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره
    Pensei escrever um artigo sobre os programas de rádio. Open Subtitles لقد فكرت أن أكتب قصة عن هذه البرامج الإذاعية
    Estou a fazer uma reportagem sobre pessoas que... usam camisolas. Open Subtitles أقوم بكتابة قصة عن الناس التي .. ترتدي سترات
    Anda à procura de uma história da realeza? Open Subtitles تريد ان تحصل على قصة عن العائلة المالكة؟
    O papá contava uma história de uma menina e a sua irmã. Open Subtitles انا اتذكر ان ابانا اخبرنا قصة عن بنت واختها
    Eu vou contar a história do multiverso em três partes. TED سأسرد عليكم قصة عن الاكوان المتعددة في ثلاثة اجزاء
    Contou-me a história de um homem que conheceu toda a vida, um amigo de infância, que odiava o pai e amava loucamente a mãe. Open Subtitles نعم، قال لي قصة عن رجل كان يعرف كل حياته، صديق الصبي. هذا الرجل يكره والده. أحب والدته بشراسة.
    É uma história acerca de um homem que vai atrás de um xerife que andava a oprimir o seu melhor amigo. Open Subtitles إنها قصة عن رجل يطارد شريفاً كان يعتدي على صديقه المقرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more