Só para vos dizer, duas histórias aconteceram nos últimos dois anos. | TED | فقط لأجعلكم تدركون، قصتان حصلتا خلال السنتين الماضيتين. |
Ninguém te está a tratar como uma inválida. É um procedimento comum. Eles estão a tentar sincronizar duas histórias de disfarce. | Open Subtitles | لا أحد يعاملكِ كعاجزة، إنها إجراءات طبيعية إنهم يحاولون مزامنة قصتان للتغطية |
duas histórias e um jornal na Internet, e a tua mãe acha que sou a J.K.Rowling. | Open Subtitles | قصتان قصيرتان بالمجله, وأمكِ ظنت أني "J K رولينغ". |
duas histórias, dois copos de água. | Open Subtitles | قصتان و كوبان من الماء فقط |
- Temos duas histórias aqui. | Open Subtitles | لدينا قصتان هنا |
Q, para tua informação, a Hannah já teve duas histórias publicadas no "The Paris Review", por isso é melhor puxares aí do teu melhor material. | Open Subtitles | ... كيو), لمعلوماتك) ... لدى (هانا) قصتان قد تم نشرهما بالفعل (فى إستعراض (باريس فمن الأفضل أن تتوقف عن أفضل ما تقوله |
duas histórias bastante boas. | Open Subtitles | انهما... قصتان جميلتان |