"قصصِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • histórias
        
    Eu matei o meu avô porque ele é um batoteiro que gosta de contar histórias de guerra. Open Subtitles قَتلتُ جَدَّي لأنه غشاش كان يَحْبُّ إخْبار قصصِ الحربِ.
    Lendas de Ovnis são como histórias de fantasmas. Open Subtitles لكن أساطيرَ الجسم الغريبِ تُكثّرُ، مثل قصصِ الأشباح.
    Mais do que nunca na nossa História, nao podemos falhar em passar as histórias de coragem para a próxima geraçao. Open Subtitles أكثر مِنْ الأبد فى تاريخنا، لا يمكننا الإخْفاق في تمرير قصصِ الشجاعةِ هذه إلى الأجيال القادمةِ
    Aja Monet: A nossa história começa como todas as grandes histórias de amor. TED "آجا مونيه": بدأت قصّتنا ككلّ قصصِ الحبّ العظيمةِ بين اليافعين
    Tudo estava bem até histórias começarem a aparecer no... Open Subtitles كُلّ شيء كَانَ غرّمْ حتى قصصِ بَدأَ بالظُهُور في...
    Tenho cinco histórias como essa. Open Subtitles لديّ خمس قصصِ مثل تلكَ
    Bem, ouçam, eu adorava ficar e a falar com vocês gajos... contar algumas histórias de guerra... mas tenho alguns telefonemas para fazer, tenho alguns casos por aí prestes a rebentar. Open Subtitles حَسناً، يَستمعُ، أنا أَحبُّ الجُلُوس حول ودردشة مَعك رجالِ... أخبرْ بَعْض قصصِ الحربِ... لَكنِّي عِنْدي بَعْض النداءاتِ لجَعْل، أخرجَ بضعة حالات هناك فقط يَكْسرُ مفتوحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more