"قصور القلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falha cardíaca
        
    • insuficiência cardíaca
        
    Bem, os resultados chegaram. E é uma falha cardíaca. Open Subtitles وصلت فحوص المختبر إنه قصور القلب بالتأكيد
    Eu não acredito que ela teve uma falha cardíaca por estar triste! Open Subtitles لا أصدق أن الحزن يسبب قصور القلب
    Quando tinha 39 anos, o meu médico disse-me que tinha uma falha cardíaca congestiva e que podia cair morta a qualquer segundo, então arrumei as minhas melhores roupas, os meus relatórios médicos, pus o meu testamento em ordem, e reservei um cruzeiro pelo mundo no Claridon. Open Subtitles عندما كان عمري 39 قال لي الطبيب ان لدي قصور القلب الاحتقاني ويمكن ان اسقط ميتةً في أي لحظة لذا وضّبت افضل ملابسي وتقاريري الطبيّة
    Este desequilíbrio entre capacidade e necessidade é o cerne da insuficiência cardíaca. TED هذا الخلل بين التزويد والاحتياج هو أساس قصور القلب.
    "Os sintomas incluem pústulas, insuficiência cardíaca e olhos a sangrar"? Open Subtitles " الأعراض تشمل بثرات، قصور القلب المفاجئ، و نزيف العينين"؟
    Ela está com insuficiência cardíaca congestiva. Open Subtitles ديل، إنها ستدخل في نوبة من قصور القلب الاحتقاني !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more