| É interessante como a tua história anula o homicídio que cometeste. | Open Subtitles | أمر شيّق كيف أنّ قصّتكَ تغفل جزئية أنّكَ قتلتَ إنساناً آخر |
| a tua história precisa de um final. Vejamos se consigo ajudar-te. | Open Subtitles | قصّتكَ في حاجة لتتمّة، دعني أحاول مساعدتك. |
| Portanto, a tua história é que estavas com a Jackie... porque o Fez teve um sonho homosexual contigo? | Open Subtitles | لذا قصّتكَ بأنّك كَانتْ مَع جاكي... لأن فاس كَانَ عِنْدَهُ a يَحْلمُ ولدُ على ولدَ بك؟ |
| De qualquer forma, a sua história bate a minha por completo. Só tinha algumas facas na minha mala. | Open Subtitles | في كلا الحالين، قصّتكَ تغلب قصّتي، لم يكن في حقيبتي سوى بضعة سكاكين |
| - A sua história é tão incrível... - E aterroriza-o verdadeiramente. | Open Subtitles | قصّتكَ مدهشةُ جدا إنها تفزعك حقا |
| a tua história é triste | Open Subtitles | قصّتكَ حزينة للإخْبار |
| Como uma bola curva. Toda a tua história se está a descortinar, meu. | Open Subtitles | قصّتكَ الكاملة تَكَشُّف، رجل. |
| a tua história, não a nossa. | Open Subtitles | نهاية قصّتكَ أنت .. |
| a tua história é realmente comovente. | Open Subtitles | قصّتكَ مؤثرةٌ في الحقيقة |
| - É a tua história embaraçosa? | Open Subtitles | -وهذه هي قصّتكَ المحرجة؟ |
| Qual é a tua história, John? | Open Subtitles | إذنْ ما قصّتكَ يا (جون)؟ |
| Só porque conheces os sintomas... não significa que a sua história seja verdadeira. | Open Subtitles | فقط لأن تَعْرفُ الأعراض... لا يَقْصدُ القول صدق قصّتكَ. |
| Foi-me difícil ouvir a sua história. | Open Subtitles | إستِماع إلى قصّتكَ كَانتْ صعبةَ لي. |
| Peço perdão, a sua história está incompleta Vamos, minha senhora | Open Subtitles | آسف، قصّتكَ تُتْرَكُ ناقصة |
| Não. A única forma da sua história... | Open Subtitles | الطريق الوحيد لتمهيد قصّتكَ.. |