"قصّته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a história
        
    • sua história
        
    • história dele
        
    • história bate
        
    Se este cabrão se safa, o meu homem confirma a história dele. Open Subtitles إن خرج ذلك الوغد فهذا يعني أن رجلنا تراجع عن قصّته
    Isso e o sangue do Fellig que encontrámos no local, dizem-me que a história bate certo. Open Subtitles الذي والحقيقة بأنّ دمّ فيليج وجد في جميع أنحاء مشهد الجريمة يخبرني بأنّ قصّته تخرج.
    Não sou fictícia. Não, ele envolveu-me na sua história. Open Subtitles لستُ شخصية روائية، بل إنه نسجني بنسيج قصّته.
    Ismael começa por nos contar a sua história pessoal enquanto se prepara para fugir à "alma húmida e chuvosa de novembro" partindo para o mar. TED بدأ اسماعيل برواية قصّته لنا عندما حاول الهروب من كآبته وعدم سعادته وإحباطه على الأرض بذهابه إلى البحر.
    Mas a história dele faz lembrar a taça de Lázaro. Open Subtitles لكن , um، قصّته تذكّر ني من طاسة لازاروس.
    Agora conto a história dele aos meus filhos, e eles contá-la-ão aos deles. Open Subtitles الآن أروي قصّته لأطفالي، وهم سيخبرونها لأطفالهم
    Simples, com frases directas. Deixa-lo contar a história. Open Subtitles مباشرة ، جُمل تصريحيّة تركت الجنديّ السابق يحكي قصّته
    Foi então, que viu a arma dele e garantiu que a história dele nunca mais fosse ouvida. Open Subtitles وعندها رأيتِ مُسدّسه، وتأكّدتِ أنّ قصّته لن تنتشر أبداً.
    Vou usar a pena da forma correcta... Para recriar a história dele. Open Subtitles سأستعمل القلم بالطريقة الصحيحة لإعادة كتابة قصّته
    Deve ter descoberto uma forma de alterar a sua história. O que significa que deve saber quem escreveu o livro. Open Subtitles لا بدّ أنّه عرف كيف يغيّر قصّته أي أنّه قد يعرف مَن ألّف الكتاب
    Vou à cabana para ver se confirmo a sua história. Open Subtitles سأذهب إلى الكوخ وأرى لو بإمكاني تأكيد قصّته.
    Não, eu não aceito isso. Não podes julgar alguém sem saber a sua história toda. Open Subtitles لا، لا يمكنني تقبّل ذلك فلا يجب الحكم على أحد قبل سماع قصّته الكاملة
    Há um ponto em que se um homem ainda se mantém fiel à sua história, é um homem que está a dizer a verdade. Open Subtitles هناك نقطة إن ثبت الرجل بعدها على قصّته... فذلك الرجل يقول الحقيقة
    Um deles estará disposto a partilhar a sua história. Open Subtitles أحدهم سيكون مستعداً لمشاركتنا قصّته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more