"قضمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dentada
        
    • pedaço
        
    • trinca
        
    • provar
        
    • bocadinho
        
    • morder
        
    • trincar
        
    • um bocado
        
    • dentadinha
        
    • uma mordidela
        
    • garfada
        
    • dentadas
        
    • colherada
        
    • provocadas
        
    Basta só uma dentada para ela cair e entrar num sonho profundo. Open Subtitles قضمة واحدة صغيرة و ستغرق في نوم عميق جداً و مزعج
    Foi uma dentada muito grande. Não disse que podias comer tudo. Open Subtitles تلك كانت قضمة كبيرة لم أقل أنك تستطيع أكلها كلها
    Sabes que te amo tanto, Vou deixar-te dar a primeira dentada. Open Subtitles تعلم أنني أحبك حباً جما سوف أدعك تتناول أول قضمة.
    Vê-te tão perto que podia arrancar um pedaço da tua bochecha, e em vez isso, só respira para cima de ti. Open Subtitles يحدّق فيك عن قرب ،يستطيعُ . أن يأخذ قضمة من خدّك . و بدلا من ذلك ،يتنفّس عليك فقط
    Dei uma trinca e está um pouco frio, mas ainda está bom. Open Subtitles أخذتُ منه قضمة صغيرة وبارداً بعض الشيئ، لكن لا يزال لذيذاً.
    Queres provar antes de ir? Não tenho tempo. Open Subtitles سينتهي خلال 20 دقيقة- هل تريد قضمة لتأكل قبل ذهابك؟
    Enquanto o corpo da presa ainda está quente, ele retira o fígado e dá uma dentada cerimonial. Open Subtitles يكون جسد ضحيته ما زال دافئاً عندما يقتطع الكبد و و يأخذ قضمة إحتفالية واحدة
    Todos os dias, aparece um miúdo a vender faláfel e um destes hajis dá uma dentada e cospe metade no colo dele. Open Subtitles هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره
    E lembrem-se, ninguém dá uma dentada até que eu o encontre. Open Subtitles وتذكروا ، لا أحد يأكل قضمة واحدة 0 0 0
    Se me elegerem, prometo dar uma dentada no crime. Open Subtitles وإن وضعتموني على المقعد سآخذ قضمة كبيرة من الجرائم
    Quando dás uma dentada, espetam-se um monte de picos na tua boca. Sufocando-te na boca. Open Subtitles إنها مليئة بالمفاجئات، لأنه عندما تأخذ قضمة تجد مسامير تثقبك في فمك
    O segredo de comeres uma bolacha Branco e Negro é que vais querer um bocado branco e um bocado negro, na mesma dentada. Open Subtitles انظري، المفتاح لتناول بسكويت الأبيض والأسود، هو أن تتناولي بعض السواد وبعض البياض مع كل قضمة
    E ninguém para dizer para não dar uma dentada. Open Subtitles و لا يوجد أحد ليقول له أن لا يأخذ قضمة منه
    Esse é um cheeseburger "Sam me deixou", e pretendo saborear cada pedaço. Open Subtitles يسمى برجر . سام تركني وأخطط ان أستمتع بكل قضمة
    Por isso, quando a vida te parecer difícil, dá uma trinca na sanduíche prateada. Open Subtitles لذا, عندما تبدو الحياة صعبة خذ قضمة من الشطيرة الفضية
    Está bem... Deixa-me provar. Open Subtitles حسناً, حسناً, أعطني قضمة
    Planemos esta fantástica refeição com os fornecedores, e não comemos nem um bocadinho dela. Open Subtitles خططنا لهذه الوجبة الرائعة مع مزود الطعام و لم نأكل منها ولا قضمة
    Quando voltarem a morder um hambúrguer suculento, ou se atirarem a um prato de esparguete, vai haver por lá um ingrediente especial e não será amor. Open Subtitles المرة القادمة حين تأخذون قضمة من برجر كبير وغني أو تأكلون من طبق إسباغيتي، سيكون هناك شيء إضافي خاص،
    Gostava de pôr sal no teu nariz e trincar. Open Subtitles أريد وضع القليل من الملح على أنفك وأكل قضمة.
    Não posso pagar o almoço. Dá-me um bocado desse donut. Open Subtitles أنا لا أحمل ثمن الغداء، اعطني قضمة من ذلك
    E como tu gostavas de lhe dar uma dentadinha. Open Subtitles ولن تحب قضمة واحدة من هؤلاء الفتية السيئين
    uma mordidela nesse pêssego e deixa o suco escorrer-te pelo queixo. Open Subtitles خذ قضمة من الخوخة دع العصير ينهمر على فمك
    E come uma garfada da omeleta e deixa que a língua decida. Open Subtitles ومن ثم تأخذ قضمة صغيرة من العُجة وبعد ذلك سيُقرر لِسانها.
    Olhem. Esta tem dentadas de tubarão e esta está derretida. Open Subtitles انظرا هذه عليها قضمة الفتى القرش وهذه محروقة
    Ontem, o gelado que escolheste tinha menos uma colherada. Open Subtitles كان هنالك مكان قضمة عليها أجل , آسفة قد أكلتُ معلقةً صغيرة
    As queimaduras provocadas pelo gelo podem prejudicar seriamente os seus ouvidos. Open Subtitles قضمة الصقيع يمكن أن تسبب أضراراً خطيرة إلى أذنيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more