"قضيت ثلاث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Passei três
        
    Passei três anos no Seminário Fuller antes da Polícia. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث سنوات في مدرسة فولير قبل أن أصبحت شرطيا
    Passei três anos a pavimentar estradas antes de entrar para o MI6. Open Subtitles قضيت ثلاث سنوات مع طاقم الطرق قبل انضمامي للمخابرات
    Passei três anos a ter aulas à noite de árabe para entrar na MI6. Open Subtitles قضيت ثلاث سنوات أتلقى دروس الفارسية بالمساء والعربية للعودة للخدمة السرية
    Passei três horas respondendo perguntas sobre se eu planeio ou não assassinar o presidente. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث ساعات اجيب على اسئلة حول اذا كنا نخطط لاغيتال الرئيس او لا
    Passei três meses na Colômbia depois de vires aqui para trabalhar e também para me afastar. Open Subtitles نعم، لقد قضيت ثلاث شهور في كولومبيا بعدما أتيتِ إلى هنا، للعمل لكن أيضاً لأبتعد.
    Passei três semanas sentado no selim! Ganhei a prova! Eles devem-me o dinheiro! Open Subtitles قضيت ثلاث أسابيع على الدراجة لقد فزت بالسباق، أنا أستحق المال
    Passei três anos no escuro. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث سنوات لعينة فى .... الظلام
    Sim, eu Passei três anos numa colônia de trabalhos forçados Open Subtitles نعم... لقد قضيت ثلاث سنوات فى أحد كواكب العمل القصوى
    Sabe, Passei três anos num navio nas redondezas de Miami. Open Subtitles أتعلم، لقد قضيت ثلاث سنوات على ."زورق حكومي خارج "ميامي
    Passei três noites escondido naquela árvore. Open Subtitles -لقد قضيت ثلاث ليالى متخفى فى الأشجار
    Passei três anos fugindo. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث سنين وأنا أبحث
    Passei três dias a infiltrar-me no e-mail da Casa Branca... - Nada de jeito. Open Subtitles لقد قضيت ثلاث أيام في أختراق البريد الأكتروني للـ(بيت الأبيض) بلا حماس
    Passei três anos no orfanato de St. John. Open Subtitles قضيت ثلاث سنوات في دار (سانت جون) للأيتام الفقراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more