As insónias tornaram-se insuportáveis e, ao fim de dois dias sem dormir, passei uma noite inteira no chão da casa de banho. | TED | الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي. |
Com 19 anos, passei uma noite na cadeia. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة في السجن عندما كنت في التاسعة عشر |
Quando estava no liceu, passei uma noite na cadeia por... | Open Subtitles | في مرة عندما كنت في المدرسة الثانوية قضيت ليلة في السجن من اجل |
Só não me lisonjeies porque eu passei a noite na prisão contigo. | Open Subtitles | ماذا قلت؟ فقط لا تجاملني لأنني قضيت ليلة في السجن معك |
Em 1922, quando vim para Roma com o meu exército passei a noite num castelo como este perto de Genzano. | Open Subtitles | في عام 1922 قضيت ليلة مثل هذه في قلعة تقرب جينازو |
Nessa noite, ressequida e nervosa, dormi de novo com o Bill. | Open Subtitles | في تلك الليلة، الجافة وعصبية، قضيت ليلة أخرى مع بيل. |
Sr. Watters, Tive uma noite muito dura. | Open Subtitles | سيد ووترز لقد قضيت ليلة قاسية |
Enfim... passei uma noite bastante memorável a ouvir as teorias dela, uma das quais era... que as frequências agudas repelem os morcegos. | Open Subtitles | علىأيحال... قضيت ليلة لا تُنسى مستمعًا إلى نظرياتها واحدة من تلك النظريات كانت ترددات عالية لصد الخفافيش |
Só lá passei uma noite. | Open Subtitles | قضيت ليلة واحدة هناك.. |
Eu passei uma noite na prisão. | Open Subtitles | أنا قضيت ليلة في السجن |
Eu passei uma noite na cadeia. | Open Subtitles | قضيت ليلة واحدة بالسجن |
passei uma noite com o Aramis. | Open Subtitles | قضيت ليلة مع أراميس |
passei uma noite com ela depois de me ter divorciado do Carlos. | Open Subtitles | قضيت ليلة معها بعد طلاقي من (كارلوس). |
passei uma noite aqui com o Rob. | Open Subtitles | "لقد قضيت ليلة هنا مع "روب |
Como me pudeste esquecer na terceira classe? passei a noite toda depois da peça no estacionamento. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة كاملة بعد المسرحية فى ساحة انتظار السيارات فى الصف السادس ، كرة القدم ؟ |
Eu tentei. passei a noite toda a recolher panfletos. | Open Subtitles | لقد حاولتُ يا سيّدي قضيت ليلة أمس كلّها أسحب المنشورات |
Já passei a noite em casa dela, mas segui a regra do velho Humphrey, e só conversámos e jogámos Scrabble. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة في شقتها لكنني فعلت مثلما كنت تفعل أنت في السابق تكملنا ولعبنا السكرابل |
Eu não sou chamada para cirurgias só porque dormi com o chefe. | Open Subtitles | أنا لم يتم اختياري للقيام بعملية جراحية لأني قضيت ليلة مع رئيسي |
Escolheu-me para a cirurgia porque dormi consigo? | Open Subtitles | هل إخترتني للعملية الجراحية لأني قضيت ليلة معك؟ |
- Tive uma noite muito longa. | Open Subtitles | ولكنني قضيت ليلة طويلة جداً |
- Tive uma noite de loucos. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة مجنونة |