"قضيناه معاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passámos juntos
        
    • passamos juntos
        
    • passámos juntas
        
    • passado juntos
        
    Todo o tempo que passámos juntos foi um grande esquema. Open Subtitles أعني ، الوقت الذي قضيناه معاً كان مجرد إحتيال
    Pai, sabes, a melhor parte disto tudo... tem sido o tempo que passámos juntos. Open Subtitles أبي ، أفضل شق في ذلك الأمر برمته هو الوقت الذي قضيناه معاً
    No tempo que passámos juntos aprendi uma coisa. Open Subtitles في الوقت الذي قضيناه معاً لقد تعلمت شيئاً
    O maior tempo que passamos juntos, foram os 6 meses do meu julgamento, e nem olhavas para mim! Open Subtitles أطول وقت قضيناه معاً هو الأسابيع الـ 6 التي استغرقتها محاكمتي حتى إنّكِ لم تنظري إليّ
    Significando que todo o tempo que passamos juntos, todos os cafés com leite, todos os encontros cancelados, todos os absorventes à meia noite foram à toa. Open Subtitles وهذا يعني أن كل الوقت الذي قضيناه معاً وأكواب القهوة المواعيد التي ألغيت ، الركض لشراء صمامات في منتصف الليلة ، ذهبت سدى
    Pensei que devia honrar o tempo que já tinhamos passado juntos. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه ينبغي أن نشرّف الوقت الذي قضيناه معاً
    O tempo que passámos juntos deu-me um propósito e eu era bom nisso! Open Subtitles الوقت الذي قضيناه معاً أعطاني غايه وكنت جيداً به
    Eu dir-lhe-ia... que sempre partilhámos o tempo que passámos juntos Open Subtitles ...اريد ان اخبره بأننى دائماً اتذكر الوقت الذى قضيناه معاً
    Talvez quando olhardes para ele, vos lembreis de mim e dos tempos que passámos juntos. Open Subtitles ربما عندما تنظر إليها ...ستذكرك بي و بالوقت الذي قضيناه معاً
    Quanto tempo passámos juntos em três semanas? Open Subtitles (كلارك)، كم من الوقت قضيناه معاً خلال الثلاث أسابيع الأخيرة ؟
    Gostava de aproveitar este momento para vos dizer que os tempos que passamos juntos foram fantásticos. Open Subtitles أريد تخصيص هذا الوقت لأخبركما، بأن الوقت الذي قضيناه معاً كان رائعاً.
    O tempo que passamos juntos fez-me sentir como se a minha filha tivesse voltado. Open Subtitles الوقت الذي قضيناه معاً جعلني أشعر كما لو أن ابنتي قد رجعت إليّ
    Bem, acho que estás a ser um pouco mauzinho... considerando todo tempo de qualidade que passamos juntos. Open Subtitles حسناً أعتقد انك لم تكن تعنى هذا بإعتبار كل الوقت الذى قضيناه معاً
    Não sei se tem planos para este fim de semana, mas tenho apreciado o tempo que passamos juntos. Open Subtitles لا أعلم إذا كان لديك أي خطط لقضاء عطلة نهاية هذا الاسبوع و لكنني بالحقيقة أستمتعت بالوقت الذي قضيناه معاً
    Sobre o tempo que passamos juntos. Open Subtitles تحدثنا عن الوقت الذي قضيناه معاً
    Aquele discurso sobre o tempo passado juntos... De onde tirei aquilo? Open Subtitles أعطت هذا الكلام كله عن الوقت الذي قضيناه معاً أين أحصل على هذا الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more