"قضينا ليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Passámos uma noite
        
    • passámos a noite
        
    • Tivemos uma noite
        
    • passamos uma noite
        
    Há 30 anos, os meus amigos e eu Passámos uma noite numa cabana. Open Subtitles منذ 30 عام أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ
    Passámos uma noite muito agitada a imitar todos os santos. Open Subtitles قضينا ليلة حمراء من خلال القديسين
    Só tenho a dizer que Passámos uma noite maravilhosa. Não desistas, meu. Open Subtitles سأقول فقط بأننا قضينا ليلة رائعة
    O Austin eu passámos a noite de sábado numa pousada muito charmosa. Open Subtitles اوستن و انا قضينا ليلة السبت في اكثر مكان ساحر و فطرنا على السرير
    - Não, passámos a noite a cortar peixes para ver se tinham diamantes dentro. Open Subtitles لا، لقد قضينا ليلة قطع مفتوحة مئات من كلب البحر لمشاهدة إذا كان الماس داخل.
    Tivemos uma noite muito divertida. Não deixes que isto a estrague. Open Subtitles قضينا ليلة ممتعة، لا تدعي هذا الأمر الوحيد يفسدها عليك.
    Tivemos uma noite com os Krouse, os pais dela e três irmãos. TED قضينا ليلة عائلية، والديها، وأقاربها الثلاثة.
    Isso era apenas um part-time. Nos passamos uma noite juntos a quatro meses atrás; Open Subtitles كان هذا في وقت فراغي قضينا ليلة واحدة معاً منذ أربعة أشهر
    Não sei porquê. passamos uma noite agradável a ver um filme. Open Subtitles لا أعلم لماذا, رغم أننا قضينا ليلة رائعة في المنزل بمشاهدة فيلم
    - Passámos uma noite juntos. Foi maravilhoso. Open Subtitles لقد قضينا ليلة سويًا وكانت رائعة
    Nós Passámos uma noite juntos e, eu conheci a Wanda num bar. Open Subtitles قضينا ليلة واحدة معاً وأنا قابلت (واندا) في حانةٍ ما
    Derek, Passámos uma noite juntos e depois desapareceste. Open Subtitles (لقد قضينا ليلة معاً يا (ديريك ثم اختفيت
    Passámos uma noite de cães. Open Subtitles قضينا ليلة عصيبة لقد تقـياً دماً ...
    O teu namorado e eu Passámos uma noite mágica juntos. Open Subtitles -أنا وخليلك قضينا ليلة ساحرة معًا . -ما أبعد تلك الليلة عن كونها ساحرة .
    Há 30 anos, eu e os meus amigos passámos a noite numa cabana. Open Subtitles منذ ثلاثين عام مضت أنا وأصدقائي قضينا ليلة في كوخ
    Ontem passámos a noite em casa da Callie, hoje decidimos passar cá a noite. Open Subtitles قضينا ليلة امس عند(كالي) لذا فكرنا أن نقضي هذه الليلة هنا
    Não sei. Tivemos uma noite espectacular. Rimos, falámos abertamente. Open Subtitles لا أعرف، لقد قضينا ليلة ممتعة في الضحك و الكلام
    Tivemos uma noite de manos num clube de strip e as nossas mulheres não se importaram. Open Subtitles لقد قضينا ليلة أخوية في ملهي تعري وكلا حبيباتنا لم يعترضا علي هذا
    passamos uma noite juntos. Open Subtitles قضينا ليلة معاً
    Joseph. Só passamos uma noite juntos. Open Subtitles جوزف , قضينا ليلة واحده معاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more