Estou contente por finalmente ter expressado interesse em ajudar a nossa causa. | Open Subtitles | أنا مسرورٌ بإظهاركَ اهتماماً في النهاية من قضيّتنا. |
Nós tiramos a parte moral que encontramos na equação e enterrámo-la bem dentro de nós para que o resto da nossa causa possa permanecer pura. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا نستخلص مُخلّفات الأخلاق التي نجدها في تلك المعادلة وندفنها في أعماقنا، حتّى تظلّ قضيّتنا صافية. |
Embora lamentemos a sua perda, não deixarei que essa derrota prejudique a nossa causa. | Open Subtitles | برغم حزننا على مصابه، فلن أدع هذه الهزيمة تعوق قضيّتنا. |
A alternativa... é acreditar no nosso caso e confiar no sistema. | Open Subtitles | البديل.. هو أن نؤمن بعدالة قضيّتنا ونثق في النظام القضائي |
nosso caso seria atrasado por mais três anos. | Open Subtitles | ومن الممكن أن تؤجّل قضيّتنا لثلاثة سنين أخري |
Puseram escutas nos nossos escritórios e subverteram o nosso caso. | Open Subtitles | لقد قاموا بدس أجهزة التنصّت بمكاتبنا وأفسدوا قضيّتنا |
"A força central que faz avançar a nossa causa "é o Partido Comunista Chinês". | TED | الكتابة على الحائط وراءهم هي شعار الثورة الثقافية: "االحزب الشيوعي الصيني هو القوة الداخلية التي تدفعنا نحو قضيّتنا". |
Mas preferia morrer pela nossa causa. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في سبيل قضيّتنا |
Mas prefiro morrer pela nossa causa. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في سبيل قضيّتنا |
Porque por ter levantado o embargo do petróleo, você traiu a nossa causa. | Open Subtitles | لأنّ ردّة فعلك في "أوردن بارغو", لقد خنت قضيّتنا |
Estamos dispostos a morrer pela nossa causa. | Open Subtitles | نحن مستعدّان للموت في سبيل قضيّتنا |
Justifico que vale tudo pela nossa causa. | Open Subtitles | أبرّر أيّ شيء يخدم قضيّتنا |
Pensava que eras um soldado da nossa causa. | Open Subtitles | إعتقدتكَ جندياً يخدم قضيّتنا. |
Eu pensava que fosses um soldado da nossa causa. | Open Subtitles | إعتقدتكَ جندياً يخدم قضيّتنا. |
Temos fé na santidade da nossa causa. Chegámos. | Open Subtitles | لدينا إيمانٌ بقدسيّة قضيّتنا - وصلنا - |
Ouve, é apenas um tipo com um interesse no nosso caso. | Open Subtitles | إستمع، إنه.. إنه ثمّة رجل، لديه إهتمام في قضيّتنا |
Mas sem confissão, o nosso caso é circunstancial. | Open Subtitles | أجل، ولكن من دون إعتراف، قضيّتنا مُجرّد أدلة ظرفيّة. |
Sem ele confessar, o nosso caso é mera especulação. | Open Subtitles | بدون إعتراف، قضيّتنا ليست إلاّ محض تكهّنات. |
Nós vamos fazê-lo pensar que o nosso caso é forte, para fazê-lo confessar. | Open Subtitles | سنجعله يعتقد أنّ قضيّتنا أقوى ممّا تبدو عليه، ونحمله على الاعتراف. |