Eddie, Walter, e outro tipo... que há um comboio a chegar... e é o comboio do amor. | Open Subtitles | ـ إيدي ـ ,ـ والتر ـ والشخص الآخر بأن هناك قطاراً قادماً وهو قطار حب |
Como pode uma carrinha descarrilar um comboio? É impossível. | Open Subtitles | كيف لشاحنة نقل أن تُخرج قطاراً عن مساره؟ |
Se há uma estação de comboios provavelmente há também um comboio. | Open Subtitles | إذا كان هناك محطة قطار اذا فهناك على الأرجح قطاراً |
Mil perdões, Sr. Hilliard, mas a Sra. Cole precisa embarcar num trem. | Open Subtitles | "أنا آسفة جداً يا سيّد "هيليارد لكن لدى السيّدة "كول" قطاراً لتلحق به |
Uma vez vi um comboio com um tamanho daqui até Nossa Senhora dos Prados. | Open Subtitles | رأيت مرة قطاراً طوله من هنا حتى مادونا دي براتى |
Apanhámos um comboio mais cedo. Não havia mais nada depois das 13 h. | Open Subtitles | أخذنا قطاراً باكراً لم يكن هناك أى قطار حتى الواحدة |
O raio de um comboio a passar por fora do quadrado. | Open Subtitles | لاتَفقٍد تركيزك؟ هناك قطاراً قادماً إلى المَلعَب |
Quando vemos um comboio e pensamos: "Tenho de sair daqui." | Open Subtitles | حينما ترى قطاراً وتقول أنك لابد أن تغادر هذا المكان |
Afastei-me das estradas principais, até que vi um comboio parado num cruzamento e saltei para dentro. | Open Subtitles | ابتعدتُ عن الطرق الرئيسة، حتّى رأيتُ قطاراً متوقّفاً عند تقاطع فوثبتُ إليه |
O tipo mata os ocupantes de um comboio e depois toma uma refeição? | Open Subtitles | يقتل الرّجل قطاراً مليئاً بالرّكاب، ثمّ يتوقف لتناول وجبة طعام؟ |
Mas não a primazia das pessoas à espera de um comboio que vem depois? | Open Subtitles | و لكن ليست سيادة الناس اللذي ينتظرون قطاراً متأخراً ؟ |
Esse assobio no vídeo, era constante, não mudou... Não é um comboio. | Open Subtitles | أمّا الصوت في مقطع الفيديو كان ثابتاً لم يتغيّر، لم يكن قطاراً |
Se conseguirmos, ou seja, quando acabarmos tudo aqui, apanhas um comboio para o leste e encontramo-nos na estação. | Open Subtitles | إن نجحنا، أعني إن إنتهينا هنا ستركبين قطاراً من الشرق وسنقابلُكِ بالمحطة |
Vamos roubar um comboio com um vagão-tanque carregado de "cruz amarela". | Open Subtitles | سنسرق قطاراً يحتوي على عربة مليئة بالصليب الأصفر |
E se há um comboio... Ele vai para a Caçada Selvagem. | Open Subtitles | وإذا كان هناك قطاراً فإنه ذاهب الى الوايلد هانت |
Quando vê um comboio a sair da estação, tem de saber para onde vai para entender que o viu partir? | Open Subtitles | عندما ترين قطاراً يغادر المحطة هل تحتاجين إلى معرفة إلى أين يتجه لفهم أنك رأيته يغادر ؟ |
Podemos partir uma janela, fugir até à cidade e apanhar um comboio para longe. | Open Subtitles | يمكننا أن نحطم نافذة وأن نهرب إلى المدينة وأن نستقل قطاراً يبعدنا عن هنا. |
Desmond, escute. Quando acontecer de novo, Desmond, preciso que você entre num trem. | Open Subtitles | (دزموند)، أصغِ، عندما ينتابك ثانيةً، أريدك أن تستقلّ قطاراً |
Há pessoas, conhecidas como perseguidores de comboios, que seguem um comboio e o filmam. | Open Subtitles | "بعضهم يطلقون عليها "مطاردوا القطارات إنهم يلاحقون قطاراً ويصورونه |
- Até que possa ir de comboio. - Disse que tinha de ser o comboio. | Open Subtitles | حتى يستطيع أن يركب قطاراً لقد أخبرتك لابد من وجود قطار |