Mas aqui eles conseguiam ver uma gota de orvalho em plena luz do dia. | Open Subtitles | لكن هنا أمكنتهما رؤية قطرة الندى تتكون في النهار |
"Como uma gota de orvalho que descansa nas tuas pestanas." | Open Subtitles | لقد كان قطرة الندى التي تستريح على رموشك |
Uma gota de orvalho é o triunfo momentâneo da condensação sobre a evaporação e, enquanto dura, é um pequeno cosmos com os seus próprios mundos, seres, drama. | Open Subtitles | قطرة الندى تمثل الإنتصار الذي حققه التكثيف على التبخر وبينما هي موجودة |
Mas se queremos chegar ao fundo desta gota de orvalho, é melhor irmos indo. | Open Subtitles | إن كنا ننوي أن نكمل رحلتنا في قطرة الندى هذه علينا أن نسرع |
É tão ocupado com as coisinhas Dele, a forma de uma gota de orvalho, o som das raízes a abrir caminho pelo solo. | Open Subtitles | إنه مشغول جداً بأموره الصغيرة، كشكل قطرة الندى وصوت الجذور وهي تشق طريقها في الأرض |
Como é fugaz a vida de uma gota de orvalho. | Open Subtitles | كم هي عابرة الحياة على قطرة الندى |
Quem precisa das Baamas, quando tem a Pousada gota de orvalho? | Open Subtitles | "من سيكون بحاجة للــذهاب لجزر "الباهاماس عندما يكون لديك نُزل "قطرة الندى"؟ |
Onde está a tua gota de orvalho? | Open Subtitles | أين قطرة الندى السر؟ |
Como a nossa gota de orvalho, temos a Sally. | Open Subtitles | و الآن قطرة الندى سالي |
É assim a vida na gota de orvalho. | Open Subtitles | إنها الحياة في قطرة الندى |
A próxima paragem será na Pousada gota de orvalho. | Open Subtitles | ها هو... المكان الأقرّب "مكانٌ يُدعى " قطرة الندى |
Madressilva, gota de orvalho. | Open Subtitles | "صريمة الجدى" و "قطرة الندى" |