"قطرة دماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gota de sangue
        
    Mas cada gota de sangue que bebo agora é doada. Open Subtitles لكن كل قطرة دماء أشربها الأن هي متبرع بها.
    Agora é só uma questão de tempo até ele se tornar uma gota de sangue na minha colecção de lamelas. Open Subtitles الآن أصبحت مسألة وقت قبل أن يصبح قطرة دماء على سطح مجموعة الشرائح الزجاجية خاصتى
    A receita perfeita, para uma reputação ameaçadora sem nunca ter derramado uma gota de sangue. Open Subtitles أفضل طريقة لاكتساب سمعة بدون اراقة قطرة دماء واحدة
    Tirou uma gota de sangue a cada um dos seus homens e recolheu-as no cálice. Open Subtitles وأخذ قطرة دماء من كل رجل وجمعهم بداخل الكأس
    Não encontrámos um corpo, ou uma única gota de sangue, ou qualquer dano. Open Subtitles لم نجد الجثة أو قطرة دماء واحدة أو أي دمار على الإطلاق
    Mesmo que o tenhas transformado em pedra, se ele arranjar mais uma gota de sangue, ele volta aos seus velhos truques mentais. Open Subtitles رغم أنّك حولتِه حجرًا، فإن وردته قطرة دماء سيعود لخدعه الذهنيّة القدّيمة.
    É uma gota de sangue em águas infestadas de tubarões, um buraco na nossa defesa. Open Subtitles إنها قطرة دماء في مياه مليئة بسمك القرشِ، فجوة في دفاعك.
    Uma gota de sangue e o mundo volta a ser o que era. Open Subtitles قطرة دماء واحدة ويعود العالم مثلما كان
    - Se tirar um gota de sangue, eu juro que arranco seu... Open Subtitles ...إذا أخذت قطرة دماء مني ...أقسم، أنني سأقطعك
    - E lutaremos, até à última gota de sangue romano... Open Subtitles وسنحارب حتى اخر قطرة دماء رومانية
    Cada gota de sangue romano derramada em honra daqueles que nos foram roubados. Open Subtitles ولتكن كل قطرة دماء رومانية.. في شرف كل من فقدناهم!
    Cada gota de sangue era limpa do chão. Open Subtitles كل قطرة دماء تم تنظيفها من الارض
    Até eu me aperceber que não precisávamos derramar uma única gota de sangue inocente. Open Subtitles حتى أتيت، وأدركت لا نحتاج إلى أن نسكب قطرة دماء واحدة بأنفسنا...
    E lutaremos até que a última gota de sangue romano... Open Subtitles -وسنقاتل حتى آخر قطرة دماء رومانية ..
    Porque se tiveres nem que seja só uma gota de sangue Palmer nas tuas veias, farás o que é certo. Open Subtitles لأنه إن كانت لديك قطرة دماء من عائلة (بالمر) في عروقك، ستفعلي الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more