"قطعة أرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um terreno
        
    • pedaço de terra
        
    • terras
        
    • um pedaço de terreno
        
    • lote
        
    • terrenos
        
    • uma propriedade
        
    • um bocado de terra
        
    • uma parcela
        
    Quando era miúda, vivia perto de um terreno onde deixavam as carcaças de carros envolvidos em acidentes brutais. Open Subtitles عندما كنت طفلة, كنا نسكن جوار قطعة أرض كانوا يلقون فيها هياكل وحطام السيارات المحطمة والمحترقة
    O serviço penitenciário deu-lhes um terreno ao fundo da prisão e aí mesmo construíram o edifício do centro universitário. TED خصصت إدارة السجن قطعة أرض في نهاية السجن. حيث قاموا ببناء بناية مركز الجامعة.
    Oiça, dê-me um pedaço de terra e eu construo uma casa, mas nunca estive em frente a um computador. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تعطيني قطعة أرض لأبني لك بها منزلاً، لكن.. ليس عندي أي خبرة مع الحواسيب.
    Imaginem que vocês compravam um pedaço de terra sem saberem que os direitos mineiros tinham sido vendidos. TED تخيل أنك اشتريت قطعة أرض ولا تعرف أن الحقوق المعدنية قد تم بيعها.
    O 1º dia que aqui chegámos, pensei talvez pudesse pôr de lado a minha arma, assentar e comprar umas terras, criar gado. Open Subtitles أول يوم أتينا هنا بدأت فى التفكير ربما أستطعت أن أدع سلاحى بعيدا و استقر فى قطعة أرض صغيرة و أربى قطيع ماشية
    E se eu tiver um pedaço de terreno e só quiser sepultar algumas pessoas, como cinco ou seis? TED ولكن ماذا إذا ما كنت أمتلك قطعة أرض صغيرة وأريد فقط أن أدفن فيها بعض الأشخاص، خمسة أو ستة أشخاص؟
    Nalguns sítios, não é possível comprar um lote por mais dinheiro que se tenha. TED في بعض المناطق لا يمكنك شراء قطعة أرض مهما بلغت كمية النّقود بحوزتك.
    - E pelo que percebeu, foi uma tentativa de comprar terrenos por meios fraudulentos, perto dos estádios que seriam construídos para os Jogos Olímpicos. Open Subtitles نعم ، كما فهمت أنت بأنه كانت هناك محاولة للحصول على قطعة أرض ، بسعر زهيد من خلال وسائل احتيالية
    Eu tenho de ir, tenho uma propriedade lá. Dois acres de terra. Open Subtitles كلا ، يجب أن أذهب إلى هناك لدي قطعة أرض هناك
    Tem um bocado de terra boa atrás da garagem, que não está aproveitado. Open Subtitles لديك قطعة أرض جميلة هناك خلف الكراج وليس بها شئ
    Vou comprar um terreno e cultivar fruta. Talvez pêssegos. Open Subtitles أعتقد أننى سأشترى قطعة أرض وأزرع الفواكة , الخوخ على الأرجح
    Tem um terreno que não vale nada e, sim, uma cabeça com cabelo... só porque nunca teve de trabalhar para viver. Open Subtitles لديه قطعة أرض لاتساوي شيئاً وأجل بعض الشعر كل ذلك لأنّه لم يجتهد لتحصيل لقمة عيشه
    Onde outros homens vêem um terreno vazio, ele vê um hospital. Open Subtitles عندما يرى البقيّة قطعة أرض خالية، فإنه يراها مستشفى
    Quando começamos este jogo, temos um pedaço de terra vazio. TED وعندما تبدأون في تشغيل اللعبة، يكون لديكم قطعة أرض فارغة.
    Um pedaço de terra com algumas cabras. Open Subtitles قطعة أرض صغيرة مع عدد قليل من الماعز عليها
    Vasculhamos a casa e descobrimos que comprou terras em Outubro passado, Open Subtitles لقد بحثنا في منزلة ووجدنا انه اشترى قطعة أرض في شهر أكتوبر الماضي
    Aos 21 anos, investiu as economias em terras consideradas desvalorizadas. Open Subtitles في الـ21 من عُمره، لقد استثمر مُدّخرات حياته في قطعة أرض اُعتقد أنّها عديمة القيمة.
    Podia comprar umas terras aqui ao lado. Open Subtitles يمكنني شراء قطعة أرض هنا إلى جوارك
    Mas o que é mesmo estranho é que não precisam de ter um pedaço de terreno dum tamanho determinado antes de poderem começar a sepultar lá pessoas. TED ولكن الشيء الغريب حقا هو أنك لست بحاجة لامتلاك قطعة أرض ذات مساحة محددة قبل أن يسمح لك بالبدء بدفن الناس فيها.
    Do outro lado, havia um lote vazio e então, uma casa branca. Open Subtitles بالجانب الآخر كان هناك قطعة أرض شاغرة. كان هناك منزل أبيض بجوارها.
    O Gary tem um negócio de construção nuns terrenos que comprou há uns tempos, portanto, se está em sarilhos deve ter qualquer coisa a ver com isso, certo? Open Subtitles أعني " قاري " له صفقات تطوير في قطعة أرض اشتراها منذ مدة لذا تخميني أنه لو كان في ورطة فلابد أن لها علاقة بذلك صحيح ؟
    Depois começou a falar de uma propriedade, um bom espaço de terreno... Open Subtitles ثمّ بدأ يتكلّم عن عقار ما، قطعة أرض مناسبة..
    Ele deu-nos um bocado de terra para plantar café. Open Subtitles أعطانا قطعة أرض لنزرع بها القهوة
    Não, ele deu coordenadas para uma parcela recentemente comprada por Willman, Inc. Open Subtitles لا، اعطانا إحداثيات تشير إلى قطعة أرض... قامت شركة (ويلمان) بشرائها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more