"قطعة من الخشب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedaço de madeira
        
    • um bocado de madeira
        
    Não há nada de melhor do que cortar um pedaço de madeira e tentar fazê-lo mexer-se. TED لا يوجد شيء أفضل من قطع قطعة من الخشب ومحاولة جعلها تتحرك
    Tens sorte de eu não poder tocar nas coisas senão agarrava num pedaço de madeira afiava-a como uma estaca e espetava-te mesmo no teu... Open Subtitles انت محظوظ انني لا المس الاشياء والا اخذت قطعة من الخشب وقمت بشحذها عى شكل عامود .. وقمت بغرزها في
    Cá para mim, abatemo-lo! Passa aí esse pedaço de madeira. Open Subtitles أقترح ان نقتله أعطونى قطعة من الخشب
    Bastava-lhes um pedaço de madeira, um bloco de gelo ou coisa do género e aí iam eles. Open Subtitles كل ما كنت أريده... هو قطعة من الخشب أو قطعة ثلج صلبة. و بعدها تمكنت من ركوب الأمواج.
    Gostas de ter um bocado de madeira enfiado na boca, com o corpo todo amarrado com tábuas e placas de madeira? Open Subtitles تحب قطعة من الخشب , تدفع في فمك جسمك بالكامل يربط بالألواح الخشبية والطاولات ؟
    Um pedaço de madeira com um prego espetado. Open Subtitles قطعة من الخشب مع، مع مسمار في ذلك.
    Tanto esforço por um pedaço de madeira. Open Subtitles كل هذه الجهود لمجرد قطعة من الخشب
    Gostava de saber com o que estamos a lidar, pois este pedaço de madeira está a assustar-me. Open Subtitles أود فقط أن أعرف ما الجحيم كنا نتعامل مع، cecause هذه قطعة من الخشب هو تخويف حماقة من لي.
    É um pedaço de madeira com nervos. Open Subtitles قطعة من الخشب بها أعصاب.
    Está a cortar a aquele pedaço de madeira. Open Subtitles إنةُ يُقرطم قطعة من الخشب
    Ou um pedaço de madeira ou uma vara! Open Subtitles او قطعة من الخشب
    Cada pedaço de madeira é diferente. Open Subtitles كل قطعة من الخشب مختلفة
    É um pedaço de madeira, mano! Open Subtitles إنها قطعة من الخشب يا أخي
    Fui ao Palácio de Buckingham e só trouxe um pedaço de madeira velha? Open Subtitles ذهبت إلى قصر (باكنغهام) وأخذرت قطعة من الخشب ؟
    Não, é só um pedaço de madeira. Open Subtitles كلا... ، إنـّها مـُجرّد قطعة من الخشب
    Ou apenas continha um pedaço de madeira? Open Subtitles أو إنه يحوى قطعة من الخشب ؟
    Nada, um pedaço de madeira. Open Subtitles لا شيء، قطعة من الخشب فقط
    És só um pedaço de madeira! Open Subtitles لقد كنت مجرد قطعة من الخشب ؟
    Estou a recuperar-me de uma disputa com um bocado de madeira. Open Subtitles مازلتُ أتعافى من مشاجرة بواسطة قطعة من الخشب
    Foi então que vi um bocado de madeira no chão. Open Subtitles ثم وجدت قطعة من الخشب على أرضية العربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more