"قطعتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • duas
        
    • dois pedaços
        
    • dois bocados
        
    • par
        
    • meio
        
    • duas-peças
        
    duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. Open Subtitles روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً
    Porque tecnicamente, pode-se pôr qualquer coisa entre duas fatias de pão. Open Subtitles لأنها تقنياً أنك تضع أي شيء بين قطعتين من الخبز
    Achas que é possível soldar duas peças de metal aqui dentro da cela? Open Subtitles هل بالإمكان لحم قطعتين من المعدن هنا في الزنزانة؟
    Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. Open Subtitles لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض
    Tal como os flocos de neve, não há dois bocados de madeira que possam ser iguais na Terra. TED ومثل ندفات الثلج، لا يوجد قطعتين من الخشب متشابهتين أبداً على الأرض.
    Parece divertido se tiveres a usar um par de donnuts. Open Subtitles سيبدو مضحكاً لو كنت ترتدي قطعتين من الكعك
    Podia partir-te ao meio, amigo. Open Subtitles ، يُمكنني تحطيمك يـا صاحبي إلى قطعتين مستلقين على ركبي
    Mandou isto. Guardei duas fatias para ti no frigorífico. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Por falar em tartes de mirtilos, traz-nos duas, Milton. Open Subtitles ما دمت قد ذكرت كعكة العنب فأعطنا قطعتين منها يا ميلتون
    Depois vê-me só com duas peças pela primeira vez. Open Subtitles في الصيف بعد الصف التاسع هو رآني ارتدي قطعتين من الملابس لأول مرة
    Não. Só duas tostas, Hector. Obrigado. Open Subtitles لا شكراً فقط قطعتين من التوست الجافياهكتور.
    Este livro contém todas as pistas necessárias para encontrar as outras duas partes da lança. Open Subtitles يحتوي هذا الكتاب على كل الرموز التي ستحتاجها لتحديد موقع قطعتين الرمح الأخرتين
    duas doses de panquecas integrais com mel... Open Subtitles نريد قطعتين كبيرتين من اللحم و بعض البيكن من فضلك
    Apanhaste muito sol, toma duas mangas e chama-me de manhã. Open Subtitles لقد وقفت تحت الشمس كثيرا, كل قطعتين من المانجا, واتصل بى فى الصباح
    Come uma fatia de bolo. duas fatias." Pobrezinha. Open Subtitles لذا , كلي قطعة من الكعكة او كلي قطعتين ..
    Podias dar-me dois pedaços desse plástico, por favor? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي قطعتين من البلاستيك؟ ـ سيدي؟
    Um waffle entre dois pedaços de torrada francesa, enrolados numa panqueca. Open Subtitles وفل واحد بين قطعتين من الخبز المحمص مغطى بالزلابية
    napróximavez... vou querer dois pedaços. Open Subtitles انتظري، انتظري المرة القادمة سأحصل على قطعتين
    Não comas dois pedaços como da última vez senão dou cabo de ti. Open Subtitles لا تأكل قطعتين مثل آخر مرة و إلّا سوف أقتلك
    Quando dividimos uma fatia de "pizza" com um amigo, temos que a cortar em dois bocados mais pequenos. TED وعندما أقوم بمشاركة شريحة من البيتزا مع صديق، علينا أن نقسّمها إلى قطعتين أصغر.
    Você sabe que são duas peças? Alguns metais são conhecidos por par, como polos de um imã. Open Subtitles حسناً ، لا تعلم أنه قطعتين ؟ بعض المعادن معروفة بأنها ثنائية،
    duas barras de cereais cada e meio litro de água. Open Subtitles قطعتين من "الغرانولا" لكل شخص ونصف لتر من الماء
    Mas o modelo de duas-peças preocupa-nos. Open Subtitles لكن بـ رداء من قطعتين أكبر مخاوفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more