duas almas, com iguais níveis de atracção, a encaixarem bem como duas peças de um puzzle muito atractivo. | Open Subtitles | روحين متساويتين في مستوى الجاذبية الاثنين مناسبان مع بعض مثل قطعتين من لعبة بازل جذابة جداً |
Porque tecnicamente, pode-se pôr qualquer coisa entre duas fatias de pão. | Open Subtitles | لأنها تقنياً أنك تضع أي شيء بين قطعتين من الخبز |
Achas que é possível soldar duas peças de metal aqui dentro da cela? | Open Subtitles | هل بالإمكان لحم قطعتين من المعدن هنا في الزنزانة؟ |
Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. | Open Subtitles | لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض |
Para garantir que nenhum homem jamais voltasse a possuir este poder, dividiram o triângulo em dois pedaços e esconderam-nos em locais opostos da Terra. | Open Subtitles | لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض |
Tal como os flocos de neve, não há dois bocados de madeira que possam ser iguais na Terra. | TED | ومثل ندفات الثلج، لا يوجد قطعتين من الخشب متشابهتين أبداً على الأرض. |
Parece divertido se tiveres a usar um par de donnuts. | Open Subtitles | سيبدو مضحكاً لو كنت ترتدي قطعتين من الكعك |
Podia partir-te ao meio, amigo. | Open Subtitles | ، يُمكنني تحطيمك يـا صاحبي إلى قطعتين مستلقين على ركبي |
Mandou isto. Guardei duas fatias para ti no frigorífico. | Open Subtitles | لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة |
Por falar em tartes de mirtilos, traz-nos duas, Milton. | Open Subtitles | ما دمت قد ذكرت كعكة العنب فأعطنا قطعتين منها يا ميلتون |
Depois vê-me só com duas peças pela primeira vez. | Open Subtitles | في الصيف بعد الصف التاسع هو رآني ارتدي قطعتين من الملابس لأول مرة |
Não. Só duas tostas, Hector. Obrigado. | Open Subtitles | لا شكراً فقط قطعتين من التوست الجافياهكتور. |
Este livro contém todas as pistas necessárias para encontrar as outras duas partes da lança. | Open Subtitles | يحتوي هذا الكتاب على كل الرموز التي ستحتاجها لتحديد موقع قطعتين الرمح الأخرتين |
duas doses de panquecas integrais com mel... | Open Subtitles | نريد قطعتين كبيرتين من اللحم و بعض البيكن من فضلك |
Apanhaste muito sol, toma duas mangas e chama-me de manhã. | Open Subtitles | لقد وقفت تحت الشمس كثيرا, كل قطعتين من المانجا, واتصل بى فى الصباح |
Come uma fatia de bolo. duas fatias." Pobrezinha. | Open Subtitles | لذا , كلي قطعة من الكعكة او كلي قطعتين .. |
Podias dar-me dois pedaços desse plástico, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك إعطائي قطعتين من البلاستيك؟ ـ سيدي؟ |
Um waffle entre dois pedaços de torrada francesa, enrolados numa panqueca. | Open Subtitles | وفل واحد بين قطعتين من الخبز المحمص مغطى بالزلابية |
napróximavez... vou querer dois pedaços. | Open Subtitles | انتظري، انتظري المرة القادمة سأحصل على قطعتين |
Não comas dois pedaços como da última vez senão dou cabo de ti. | Open Subtitles | لا تأكل قطعتين مثل آخر مرة و إلّا سوف أقتلك |
Quando dividimos uma fatia de "pizza" com um amigo, temos que a cortar em dois bocados mais pequenos. | TED | وعندما أقوم بمشاركة شريحة من البيتزا مع صديق، علينا أن نقسّمها إلى قطعتين أصغر. |
Você sabe que são duas peças? Alguns metais são conhecidos por par, como polos de um imã. | Open Subtitles | حسناً ، لا تعلم أنه قطعتين ؟ بعض المعادن معروفة بأنها ثنائية، |
duas barras de cereais cada e meio litro de água. | Open Subtitles | قطعتين من "الغرانولا" لكل شخص ونصف لتر من الماء |
Mas o modelo de duas-peças preocupa-nos. | Open Subtitles | لكن بـ رداء من قطعتين أكبر مخاوفنا |